句子
对于那个未被采纳的建议,他感到如鲠在喉,觉得自己的努力白费了。
意思

最后更新时间:2024-08-16 06:45:12

语法结构分析

句子:“对于那个未被采纳的建议,他感到如鲠在喉,觉得自己的努力白费了。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到、觉得
  • 宾语:如鲠在喉、自己的努力白费了
  • 定语:未被采纳的(修饰“建议”)
  • 状语:对于那个(修饰整个句子)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 对于:介词,表示涉及的对象或范围。
  • 未被采纳的:形容词短语,表示没有被接受。
  • 建议:名词,提出意见或计划。
  • 感到:动词,表达感觉或情感。
  • 如鲠在喉:成语,形容心里有话想说却说不出来,感觉不舒服。
  • 觉得:动词,表达个人的看法或感受。
  • 自己的:代词,指代说话者自己。
  • 努力:名词,付出劳动或尝试。
  • 白费了:动词短语,表示努力没有得到预期的结果。

语境理解

句子描述了一个人对于自己的建议未被采纳感到非常不舒服和失望。这种情感可能源于对个人价值的怀疑或对团队决策的不满。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 在团队会议后,个人感到自己的建议未被重视。
  • 在讨论或决策过程中,个人感到自己的意见被忽视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他因为那个未被采纳的建议而感到如鲠在喉,认为自己的努力毫无价值。
  • 他的建议未被采纳,这让他感到非常不舒服,觉得自己的努力都白费了。

文化与*俗

  • 如鲠在喉:这个成语源自**文化,形象地描述了内心的不适感。
  • 建议未被采纳:在团队合作或组织决策中,个人的意见未被采纳可能会引发类似的情感反应。

英/日/德文翻译

  • 英文:He feels like a fishbone stuck in his throat over that unaccepted suggestion, feeling that his efforts have been in vain.
  • 日文:その採用されなかった提案について、彼は喉に骨が刺さったような感じがして、自分の努力が無駄になったと感じている。
  • 德文:Er fühlt sich wie ein Fischgräten im Hals wegen dieser nicht angenommenen Empfehlung und hat das Gefühl, dass seine Anstrengungen vergeblich waren.

翻译解读

  • 重点单词:unaccepted (未被采纳的), feels (感到), like a fishbone stuck in his throat (如鲠在喉), in vain (白费了)
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,表达情感和描述情境的方式有所不同,但核心意义保持一致,即个人对于自己的建议未被采纳感到非常不舒服和失望。
相关成语

1. 【如鲠在喉】鱼骨头卡在喉咙里。比喻心里有话没有说出来,非常难受。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【如鲠在喉】 鱼骨头卡在喉咙里。比喻心里有话没有说出来,非常难受。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【白费】 徒然耗费:~力气|~心思|~时间。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【觉得】 产生某种感觉:游兴很浓,一点儿也不~疲倦;认为(语气较不肯定):我~应该先跟他商量一下。

8. 【采纳】 接受(意见、建议、要求):~群众意见。