句子
在古代战争中,勤王之师常常扮演着扭转战局的关键角色。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:45:55

语法结构分析

句子:“在古代战争中,勤王之师常常扮演着扭转战局的关键角色。”

  • 主语:勤王之师
  • 谓语:扮演着
  • 宾语:关键角色
  • 状语:在古代战争中、常常、扭转战局

句子为陈述句,时态为现在时(表示一般事实),语态为主动语态。

词汇学*

  • 勤王之师:指忠诚于君主的军队,特别是在君主受到威胁时挺身而出的军队。
  • 扮演:在这里指起到某种作用或担任某种角色。
  • 扭转战局:改变战争的局势,使之向有利方向发展。
  • 关键角色:在某个**或过程中起到决定性作用的角色。

语境理解

句子描述了在古代战争中,忠诚于君主的军队常常在关键时刻改变战争的局势。这反映了古代社会对忠诚和君主制的重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调忠诚军队的重要性,或者在讨论历史战争时作为例证。语气的变化可能影响听众对“勤王之师”角色的看法,例如,强调其英勇或必要性。

书写与表达

  • 同义表达:在古代战争中,忠诚的军队往往在关键时刻发挥决定性作用。
  • 变化句式:勤王之师在古代战争中,常常是扭转战局的关键。

文化与*俗

  • 文化意义:勤王之师体现了古代社会对忠诚和君主制的重视。
  • 相关成语:忠心耿耿、忠君爱国
  • 历史背景:古代**历史上多次出现勤王之师,如明朝末年的“靖难之役”。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient wars, the loyal armies often played a crucial role in turning the tide of the battle.
  • 日文:古代の戦争では、忠実な軍隊がしばしば戦況を逆転させる重要な役割を果たしていた。
  • 德文:In alten Kriegen spielten die loyalen Armeen oft eine entscheidende Rolle bei der Umkehr des Kriegsverlaufs.

翻译解读

  • 重点单词:loyal armies(忠实的军队)、crucial role(关键角色)、turning the tide(扭转局势)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的含义,强调了忠诚军队在古代战争中的重要作用。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译。这些分析有助于我们更全面地掌握和运用这个句子。

相关成语

1. 【勤王之师】勤王:起兵救援君王;师:军队。古时君主受到内乱外患的威胁,其臣子前来救援的军队。

相关词

1. 【勤王之师】 勤王:起兵救援君王;师:军队。古时君主受到内乱外患的威胁,其臣子前来救援的军队。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【战局】 某一时期或某一地区的战争局势:扭转~。

5. 【扭转】 掉转扭转身子; 纠正或改变事物的发展方向扭转局势|这一不良现象终于被扭转过来。