句子
这位医生对待病人非常细心,好生恶杀,尽力减轻他们的痛苦。
意思
最后更新时间:2024-08-16 04:22:46
语法结构分析
- 主语:这位医生
- 谓语:对待、好生恶杀、尽力减轻
- 宾语:病人、他们的痛苦
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 这位医生:指特定的医生,强调其身份。
- 对待:表示如何处理或对待某人或某事。
- 病人:指接受医疗护理的人。
- 非常细心:形容做事非常仔细、周到。
- 好生恶杀:形容医生对生命的态度,即尊重生命,不喜欢造成伤害。 *. 尽力减轻:表示尽最大努力减少某事物的程度。
- 他们的痛苦:指病人的痛苦。
语境理解
- 句子描述了一位医生的职业态度和行为,强调其对病人的关怀和责任感。
- 在医疗环境中,这种描述反映了医生的人文关怀和对患者痛苦的同情。
语用学分析
- 句子在医疗交流中使用,强调医生的专业性和人文关怀。
- 礼貌用语体现在对医生的正面描述,隐含意义是医生值得信赖和尊敬。
书写与表达
- 可以改写为:“这位医生在治疗病人时极为细心,尊重生命,努力缓解他们的痛苦。”
- 或者:“这位医生以其细致入微的态度对待病人,尽量避免造成伤害,并竭尽全力减轻他们的痛苦。”
文化与*俗
- “好生恶杀”反映了**传统文化中对生命的尊重和对伤害的厌恶。
- 在医疗领域,这种态度体现了医生对患者生命的尊重和对医疗伦理的遵守。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This doctor treats patients with great care, cherishing life and abhorring harm, and strives to alleviate their pain.
- 日文翻译:この医師は患者を非常に丁寧に扱い、生命を大切にし、害を嫌い、彼らの苦痛を軽減するために尽力しています。
- 德文翻译:Dieser Arzt behandelt Patienten mit großer Sorgfalt, schätzt das Leben und verabscheut Schaden und bemüht sich, ihren Schmerz zu lindern.
翻译解读
- 英文翻译中,“cherishing life and abhorring harm”直接表达了“好生恶杀”的含义。
- 日文翻译中,“生命を大切にし、害を嫌い”也准确传达了“好生恶杀”的意思。
- 德文翻译中,“schätzt das Leben und verabscheut Schaden”同样表达了“好生恶杀”的含义。
上下文和语境分析
- 句子在医疗环境中使用,强调医生的专业性和人文关怀。
- 在不同文化中,对医生的期望和评价标准可能有所不同,但普遍认同医生应具备同情心和责任感。
相关成语
1. 【好生恶杀】好生:爱惜生命。爱惜生命,不好杀戮。
相关词
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【减轻】 减少重量或程度:~负担|病势~。
3. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。
4. 【好生恶杀】 好生:爱惜生命。爱惜生命,不好杀戮。
5. 【对待】 以某种态度或行为加之于人或事物:~朋友要真诚|要正确~批评;处于相对的情况:高山与平地~,不见高山,哪见平地?|工作和休息是互相~的,保证充分的休息,正是为了更好地工作。
6. 【病人】 生病的人; 谓使人民困顿; 谓扰乱为害人们。
7. 【痛苦】 身体或精神感到非常难受; 使身体或精神感到非常难受的事; 疼痛苦楚; 指使疼痛苦楚; 犹沉痛﹐深刻。
8. 【细心】 用心仔细、缜密细心观察|细心体会。