句子
这场旷岁持久的战争终于在和平协议的签署下画上了句号。
意思

最后更新时间:2024-08-23 13:46:54

语法结构分析

句子:“这场旷岁持久的战争终于在和平协议的签署下画上了句号。”

  • 主语:这场旷岁持久的战争
  • 谓语:画上了句号
  • 宾语:句号
  • 状语:在和平协议的签署下

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,传达了一个完整的信息。

词汇分析

  • 旷岁持久:形容时间很长,持续很久。
  • 战争:敌对双方之间的武装冲突。
  • 和平协议:双方达成的停止敌对行动的正式文件。
  • 签署:正式在文件上签字。
  • 画上句号:比喻事情的结束。

语境分析

句子描述了一场长期战争的结束,通过和平协议的签署来实现。这种表述通常出现在新闻报道、历史叙述或政治声明中,强调和平的重要性和战争的终结。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于庆祝和平的到来,或者在讨论国际关系时提及。它传达了一种积极的信息,即通过和平手段解决冲突是可能的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “和平协议的签署标志着这场旷岁持久的战争的终结。”
  • “这场长期战争,在和平协议签署后,终于迎来了它的终点。”

文化与*俗

句子中的“画上句号”是一个比喻,源自书写时的句号,用于表示事情的结束。在**文化中,句号也常用来象征圆满和结束。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The long-lasting war finally came to an end with the signing of the peace agreement."
  • 日文:"この長期にわたる戦争は、平和協定の締結によってようやく終わりを迎えた。"
  • 德文:"Der lang anhaltende Krieg endete schließlich mit der Unterzeichnung des Friedensvertrags."

翻译解读

  • 英文:强调战争的长期性和和平协议的重要性。
  • 日文:使用了“長期にわたる”来表达“旷岁持久”,“ようやく”表示“终于”。
  • 德文:使用了“lang anhaltende”来表达“旷岁持久”,“schließlich”表示“终于”。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论国际和平、战争历史或政治协议的上下文中。它传达了一种希望和解脱的情感,表明通过外交手段可以解决冲突。

相关成语

1. 【旷岁持久】岁:年。指相持很久,耽搁了很多时间。

相关词

1. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【旷岁持久】 岁:年。指相持很久,耽搁了很多时间。

4. 【签署】 在文件上签字签署条约|签署合同。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。