句子
这位将军在兵车之会上提出了他的战略计划,赢得了众人的一致赞同。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:36:46

1. 语法结构分析

  • 主语:这位将军
  • 谓语:提出了
  • 宾语:他的战略计划
  • 状语:在兵车之会上
  • 补语:赢得了众人的一致赞同

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 这位将军:指特定的军事领导人。
  • 兵车之会:可能指军事会议或战略讨论会。
  • 提出了:表达了一个动作,即提出建议或计划。
  • 战略计划:指具体的军事或战略方案。
  • 赢得了:表示获得某种结果,这里指获得认可。
  • 众人的一致赞同:表示广泛的同意和支持。

3. 语境理解

句子描述了一个军事领导人在重要会议上提出战略计划并获得广泛支持的情景。这可能发生在战争、军事演*或其他需要战略规划的场合。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于描述一个领导人的成功或一个计划的受欢迎程度。语气可能是正式和赞扬的。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 在兵车之会上,这位将军的战略计划得到了众人的一致赞同。
    • 众人对这位将军在兵车之会上提出的战略计划表示一致赞同。

. 文化与

  • 兵车之会:可能与**古代的军事会议或战略讨论有关,反映了军事文化的一部分。
  • 战略计划:在军事文化中,战略计划是至关重要的,关系到战争的胜败。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the chariot meeting, this general proposed his strategic plan, which won unanimous approval from the crowd.
  • 日文翻译:兵車の会で、この将軍は彼の戦略計画を提案し、みなの一致した賛同を得た。
  • 德文翻译:Bei der Streitwagenversammlung schlug dieser General seinen Strategieplan vor, der von allen Einmütigkeit begrüßt wurde.

翻译解读

  • 英文:强调了会议的性质和将军计划的成功。
  • 日文:使用了正式的表达方式,强调了将军的领导力和计划的受欢迎程度。
  • 德文:使用了直接的表达方式,强调了计划的普遍接受。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个历史**或现代军事活动,强调了将军的领导能力和战略眼光。语境可能涉及军事、历史或政治领域。

相关成语

1. 【兵车之会】春秋时齐桓公争霸,屡次与诸侯会盟,其中在鲁僖公年间的四次,齐国带有军队,你为“兵车之会”。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【众人】 商周时代的农业生产者; 一般人﹐群众; 大家。指一定范围内所有的人。

3. 【兵车之会】 春秋时齐桓公争霸,屡次与诸侯会盟,其中在鲁僖公年间的四次,齐国带有军队,你为“兵车之会”。

4. 【将军】 将 5.; 比喻给人出难题,使人为难他当众将了我一军,要我表演舞蹈。

5. 【战略】 指导战争全局的计划和策略。所要研究和解决的主要问题有武装力量的建设和使用,国防工业的布局和武器装备的研制,战争动员,战争的发生、发展及其特点、规律,战略方针、任务、方向和主要作战形式的确定,战略情报、通信、指挥系统的建设等; 泛指国家、政党对全局性问题的谋划,在一定历史时期内具有相对稳定性,通过策略手段逐步实现。战略与策略的区分是相对的,一定范围内的战略问题,在更大的范围内可以是策略问题。

6. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

7. 【赞同】 参与促成; 赞成;同意。

8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。