句子
在历史的长河中,区区之众往往能发挥出意想不到的力量。
意思
最后更新时间:2024-08-13 09:15:11
语法结构分析
句子:“在历史的长河中,区区之众往往能发挥出意想不到的力量。”
- 主语:区区之众
- 谓语:能发挥出
- 宾语:意想不到的力量
- 状语:在历史的长河中、往往
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 在历史的长河中:表示在漫长的历史进程中。
- 区区之众:指数量不多的人群,但具有潜在的力量。
- 往往:表示经常发生的情况。
- 能发挥出:表示有能力展现或产生。
- 意想不到的力量:指超出预期的强大力量。
语境理解
句子强调在历史进程中,即使是数量不多的人群,也可能展现出强大的影响力。这可能与社会变革、群众**或小团体的影响力有关。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调小团体或少数人的重要性,或者在讨论历史**时强调群众的力量。语气的变化可能影响听众对“区区之众”力量的认知。
书写与表达
- “在漫长的历史进程中,即使是少数人也能展现出惊人的力量。”
- “历史长河见证了少数人的力量,他们往往能带来意想不到的变革。”
文化与*俗
句子可能与**的“群众路线”或“人民战争”等概念相关,强调群众的力量和重要性。相关的成语如“众志成城”、“人多力量大”等。
英/日/德文翻译
- 英文:In the long river of history, the small multitude often exerts unexpected power.
- 日文:歴史の長い川の中で、小さな群衆はしばしば思いがけない力を発揮する。
- 德文:In der langen Flut der Geschichte kann die kleine Menge oft unerwartete Kraft entfalten.
翻译解读
- 英文:强调在历史的长河中,小群体经常能展现出超出预期的力量。
- 日文:强调在历史的长河中,小群体经常能展现出超出预期的力量。
- 德文:强调在历史的长河中,小群体经常能展现出超出预期的力量。
上下文和语境分析
句子可能在讨论历史、社会变革或群众时使用,强调即使是小群体也能在历史进程中发挥重要作用。
相关成语
相关词