句子
在多元文化的环境中,大度兼容显得尤为重要。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:47:20

语法结构分析

句子“在多元文化的环境中,大度兼容显得尤为重要。”是一个陈述句,表达了作者的观点。

  • 主语:“大度兼容”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“尤为重要”
  • 状语:“在多元文化的环境中”

句子的时态是现在时,语态是主动语态。句型为陈述句,直接陈述了一个观点。

词汇学习

  • 多元文化:指多种文化共存的环境。
  • 大度兼容:指能够包容和接纳不同的观点和文化。
  • 显得:表示某种特性或状态通过某种情境或条件而表现出来。
  • 尤为重要:特别重要。

同义词扩展

  • 多元文化:多文化、文化多样性
  • 大度兼容:包容、宽容、接纳
  • 尤为重要:极其重要、特别关键

语境理解

句子强调在多元文化的环境中,能够包容和接纳不同的文化是非常重要的。这可能是在讨论国际交流、移民政策、教育环境等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调包容性的重要性,尤其是在需要促进不同文化和谐共处的场合。句子的语气是肯定和强调的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在多元文化的环境中,包容性显得尤为关键。”
  • “多元文化的环境要求我们展现出大度的兼容性。”

文化与习俗

句子中“大度兼容”体现了中华文化中的“和而不同”理念,强调在多样性中寻求和谐。这与西方文化中的“多元一体”(unity in diversity)有相似之处。

英/日/德文翻译

英文翻译:In a multicultural environment, tolerance and inclusiveness are particularly important.

日文翻译:多文化環境では、寛容さと包括性が特に重要です。

德文翻译:In einer multikulturellen Umgebung sind Toleranz und Inklusivität besonders wichtig.

重点单词

  • multicultural:多文化的
  • tolerance:宽容
  • inclusiveness:包容性
  • particularly:特别地
  • important:重要的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调在多元文化背景下的包容性和重要性。
  • 日文翻译使用了“寛容さ”(宽容)和“包括性”(包容性)来表达“大度兼容”。
  • 德文翻译同样强调了在多元文化环境中的宽容和包容性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论如何促进不同文化之间的和谐共处,或者在教育、政策制定中强调包容性的重要性。理解这一点有助于更好地把握句子的深层含义和应用场景。

相关成语

1. 【大度兼容】度:度量;容:容纳。形容气量大,能宽容人。

相关词

1. 【多元】 多种多样

2. 【大度兼容】 度:度量;容:容纳。形容气量大,能宽容人。

3. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

4. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。