句子
这位珠宝设计师劚玉如泥,每一件珠宝都设计得既独特又精致。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:30:45

语法结构分析

句子:“这位珠宝设计师斸玉如泥,每一件珠宝都设计得既独特又精致。”

  • 主语:这位珠宝设计师
  • 谓语:斸玉如泥、设计得
  • 宾语:每一件珠宝
  • 定语:既独特又精致

句子采用了一般现在时的陈述句型,表达的是当前的状态或*惯性动作。

词汇学*

  • 斸玉如泥:这是一个比喻表达,意指珠宝设计师的技艺高超,能够将玉石雕琢得如同泥土一样柔软易塑。
  • 独特:指与众不同,独一无二。
  • 精致:指精细巧妙,做工精细。

语境理解

句子描述了一位珠宝设计师的高超技艺和其作品的独特与精致。在珠宝设计行业中,这样的描述是对设计师技艺的高度赞扬。

语用学分析

这句话可能在珠宝展览、设计师介绍或珠宝评论中使用,用以赞美设计师的技艺和作品的质量。语气的正面和赞美性质使得这句话在交流中起到积极的社交效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位珠宝设计师的技艺高超,他设计的每一件珠宝都独一无二且精致细腻。
  • 每一件由这位珠宝设计师创作的珠宝,都展现出了独特与精致的特点。

文化与*俗

在**文化中,玉石象征着高贵和纯洁,斸玉如泥的比喻体现了对工匠技艺的极高评价。珠宝在许多文化中都是奢华和美丽的象征,因此对珠宝设计师的赞美也体现了对其职业的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:This jewelry designer carves jade like clay, with each piece of jewelry designed to be both unique and exquisite.
  • 日文:このジュエリーデザイナーは、玉を泥のように彫る。それぞれのジュエリーは、独特で精巧にデザインされています。
  • 德文:Dieser Juwelier schneidet Jade wie Ton, wobei jedes Stück Schmuck sowohl einzigartig als auch exquisit gestaltet ist.

翻译解读

在翻译中,“斸玉如泥”被直译为“carves jade like clay”或“玉を泥のように彫る”,保留了原句的比喻意义。同时,“独特”和“精致”分别被翻译为“unique”和“exquisite”或“einzigartig”和“exquisit”,准确传达了原句的赞美之意。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍珠宝设计师的作品时使用,强调其技艺的非凡和作品的卓越。在不同的文化背景下,珠宝的象征意义可能有所不同,但普遍都与美丽、财富和工艺相关。

相关成语

1. 【劚玉如泥】形容刀刃极其锋利。

相关词

1. 【劚玉如泥】 形容刀刃极其锋利。

2. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。

3. 【珠宝】 珍珠宝石一类的饰物:~店丨~商|满身~。

4. 【精致】 精巧细致:~的花纹|展览会上的工艺品件件都很~。

5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。