句子
经过一整天的徒步旅行,大家都倦翼知还,渴望回到温暖的家中。
意思

最后更新时间:2024-08-11 02:22:10

语法结构分析

  1. 主语:“大家”
  2. 谓语:“倦翼知还”
  3. 宾语:无明确宾语,但“渴望回到温暖的家中”可以视为宾语从句。
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 经过:表示通过或经历某事。
  2. 一整天的:表示时间的长度。
  3. 徒步旅行:步行进行的旅行。
  4. 倦翼知还:比喻疲惫的鸟知道归巢,这里指人们感到疲惫并想回家。
  5. 渴望:非常希望。 *. 温暖的家中:温馨、舒适的家。

语境理解

句子描述了一群人在经历了一整天的徒步旅行后,感到疲惫并渴望回到家中。这里的“倦翼知还”是一个比喻,形象地表达了人们疲惫时对家的向往。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述团队活动后的感受,强调家的温馨和舒适。使用“倦翼知还”这样的比喻,增加了语言的文学性和表达的深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “经过一天的徒步旅行,大家都感到疲惫,急切地想回到家中。”
  • “一整天的徒步旅行让大家都累了,他们渴望回到温暖的家中。”

文化与*俗

“倦翼知还”这个成语源自古代文学,常用来形容人在疲惫时对家的思念。这个成语体现了人对家的重视和归属感。

英/日/德文翻译

英文翻译: "After a full day of hiking, everyone is weary and longing to return to the warmth of their homes."

日文翻译: 「一日中ハイキングをした後、みんな疲れて家に帰りたいと願っている。」

德文翻译: "Nach einem ganzen Tag Wanderung ist jeder müde und verlangt nach der Heimkehr in die warme Heimat."

翻译解读

在翻译中,“倦翼知还”被解释为“weary and longing to return”(英文),「疲れて家に帰りたい」(日文),和“müde und verlangt nach der Heimkehr”(德文),都准确地传达了原句的疲惫和对家的渴望。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述户外活动或团队旅行后的场景中,强调了家的温馨和舒适,以及人们在疲惫时对家的向往。这种表达在文化上强调了家庭的重要性和归属感。

相关成语

1. 【倦翼知还】疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。

相关词

1. 【倦翼知还】 疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

4. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。