句子
在法庭上,律师的径廷之辞往往能扭转局面。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:03:00

语法结构分析

句子:“在法庭上,律师的径廷之辞往往能扭转局面。”

  • 主语:“律师的径廷之辞”
  • 谓语:“能扭转”
  • 宾语:“局面”
  • 状语:“在法庭上”,“往往”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 律师:指在法律事务中代表客户的专业人士。
  • 径廷之辞:指律师在法庭上的辩护或陈述,特别是那些能够影响判决的言辞。
  • 扭转局面:改变原本不利的状况,使之变得有利。

语境分析

句子描述了律师在法庭上的辩护能力,特别是在关键时刻能够通过言辞改变案件的走向。这反映了法律实践中律师角色的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调律师在法庭上的关键作用,或者在讨论法律案例时提及律师的辩护技巧。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “律师在法庭上的辩护言辞常常能够改变案件的结局。”
  • “在法庭辩论中,律师的言辞往往具有扭转乾坤的力量。”

文化与*俗

句子涉及法律文化,特别是在法庭上律师的角色和影响力。在**文化中,律师的职业地位和作用随着法治社会的建设而逐渐提升。

英/日/德文翻译

  • 英文:In court, a lawyer's eloquent speech often has the power to turn the tide.
  • 日文:法廷では、弁護士の雄弁な言葉がしばしば局面を変える力を持っている。
  • 德文:Im Gerichtssaal kann die redegewandte Argumentation eines Anwalts oft die Lage wenden.

翻译解读

  • 英文:强调律师在法庭上的言辞能力及其对案件结果的影响。
  • 日文:突出律师在法庭上的雄辩及其对案件走向的改变。
  • 德文:突出律师在法庭上的辩论技巧及其对案件局势的转变。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论法律案件、律师职业或法庭辩论的上下文中。它强调了律师在法庭上的言辞能力对案件结果的重要性,反映了法律实践中律师角色的关键性。

相关成语

1. 【径廷之辞】径廷:即“径庭”,门外路和堂外地,指相距极远;辞:话语。相相去甚远的偏激的廉洁。

相关词

1. 【往往】 常常; 处处。

2. 【径廷之辞】 径廷:即“径庭”,门外路和堂外地,指相距极远;辞:话语。相相去甚远的偏激的廉洁。

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。