句子
这个问题看似简单,实则千条万缕,需要仔细分析。
意思

最后更新时间:2024-08-13 17:32:02

语法结构分析

句子:“这个问题看似简单,实则千条万缕,需要仔细分析。”

  • 主语:“这个问题”
  • 谓语:“看似”、“实则”、“需要”
  • 宾语:“简单”、“千条万缕”、“仔细分析”

这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 看似:表面上看起来,但实际上可能并非如此。
  • 简单:容易理解或处理。
  • 实则:实际上,表示与表面现象不同。
  • 千条万缕:形容事情复杂,牵涉众多。
  • 需要:表示有必要。
  • 仔细分析:认真、细致地进行分析。

语境分析

这句话可能在讨论一个表面上看似容易解决的问题,但实际上非常复杂,需要深入分析。这种表达常见于学术讨论、问题解决或复杂情况的描述中。

语用学分析

这句话在实际交流中用于提醒对方不要被问题的表面现象所迷惑,要深入分析问题的本质。语气可能是提醒或警告。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个问题表面上看似简单,但实际上非常复杂,需要我们仔细分析。”
  • “不要被这个问题表面的简单所迷惑,它实际上牵涉众多,需要深入分析。”

文化与*俗

“千条万缕”这个成语源自**传统文化,形容事情复杂,牵涉众多。这个成语的使用体现了汉语中对复杂性描述的独特表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:This question appears simple on the surface, but in reality, it is intricately complex and requires careful analysis.
  • 日文:この問題は一見簡単に見えますが、実際には千差万別で、慎重に分析する必要があります。
  • 德文:Diese Frage scheint auf den ersten Blick einfach, ist in Wirklichkeit jedoch sehr komplex und erfordert eine sorgfältige Analyse.

翻译解读

  • 英文:强调问题的表面简单与实际复杂性之间的对比,并指出需要仔细分析。
  • 日文:使用“一見”和“千差万別”来表达表面与实际的差异,并强调需要慎重分析。
  • 德文:通过“auf den ersten Blick”和“in Wirklichkeit”来表达表面与实际的对比,并强调需要细致分析。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论一个复杂的问题,提醒听众或读者不要被问题的表面简单所迷惑,要认识到问题的复杂性,并采取适当的分析方法。这种表达在学术、技术或专业领域尤为常见。

相关成语

1. 【千条万缕】形容条缕繁多。

相关词

1. 【千条万缕】 形容条缕繁多。

2. 【看似】 从表面看着好像:这件事~容易,做起来难丨~无心,实则有意。

3. 【简单】 结构单纯;头绪少;容易理解、使用或处理情节~ㄧ~扼要 ㄧ这种机器比较~ㄧ他简简单单说了几句话; (经历、能力等)平凡(多用于否定式)李队长主意多,有魄力,可真不~; 草率;不细致~从事。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。