句子
这位科学家因其卓越的成就被誉为科学界的巨人长德。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:27:39

语法结构分析

句子:“这位科学家因其卓越的成就被誉为科学界的巨人长德。”

  • 主语:这位科学家
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:科学界的巨人长德
  • 定语:因其卓越的成就

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 科学家:指从事科学研究的人。
  • 卓越的成就:指非常优秀、突出的成就。
  • 被誉为:被普遍认为是。
  • 科学界的巨人长德:指在科学领域中具有巨大影响力和崇高品德的人。

同义词扩展

  • 科学家:研究员、学者
  • 卓越的成就:杰出的贡献、显著的成果
  • 被誉为:被尊称为、被公认为

语境理解

句子在特定情境中表达了对某位科学家的高度赞扬和尊敬。这种表达常见于科学界对杰出人物的表彰,强调其成就的非凡和对后世的深远影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某位科学家的极高评价,通常在颁奖典礼、学术会议或媒体报道中使用。这种表达带有强烈的敬意和赞扬,传递出对科学精神和贡献的尊重。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位科学家因其卓越的成就,在科学界享有巨人长德的美誉。
  • 科学界的巨人长德,正是因其卓越的成就而被誉为这位科学家。

文化与*俗

句子中的“巨人长德”蕴含了**传统文化中对德高望重者的尊称,强调了品德与成就的双重高度。这种表达体现了对科学家人格和学术贡献的双重认可。

英/日/德文翻译

英文翻译:This scientist, due to his outstanding achievements, is hailed as a giant of virtue in the scientific community.

日文翻译:この科学者は、卓越した業績により、科学界の巨人長徳と讃えられています。

德文翻译:Dieser Wissenschaftler wird aufgrund seiner herausragenden Leistungen als ein Riese der Tugend in der wissenschaftlichen Gemeinschaft gefeiert.

重点单词

  • outstanding achievements(卓越的成就)
  • hailed(被誉为)
  • giant of virtue(巨人长德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的敬意和赞扬语气。
  • 日文翻译使用了“讃えられています”来表达“被誉为”,保持了原句的尊重感。
  • 德文翻译使用了“gefeiert”来表达“被誉为”,同样传达了高度的赞扬。

上下文和语境分析

句子通常出现在对科学家的表彰或纪念活动中,强调其成就的非凡和对科学界的深远影响。这种表达不仅是对个人成就的认可,也是对科学精神和贡献的推崇。

相关成语

1. 【巨人长德】巨:大。形容德高望重的人。

相关词

1. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。

2. 【巨人长德】 巨:大。形容德高望重的人。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。