句子
这位新市长以身作则,清廉自守,很快就实现了官清民自安的局面。
意思
最后更新时间:2024-08-16 15:07:55
语法结构分析
句子:“这位新市长以身作则,清廉自守,很快就实现了官清民自安的局面。”
- 主语:这位新市长
- 谓语:以身作则,清廉自守,实现了
- 宾语:官清民自安的局面
- 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 以身作则:用自己的行动作为榜样。
- 清廉自守:廉洁自律,不贪污。
- 官清民自安:官员廉洁,民众自然安心。
语境理解
- 句子描述了一位新市长上任后的行为和结果,强调了其廉洁自律的行为对社会秩序的积极影响。
- 文化背景:在**文化中,官员的廉洁自律被视为非常重要的品质,对社会稳定和民众信任至关重要。
语用学分析
- 使用场景:新闻报道、政治演讲、社会评论等。
- 效果:强调新市长的正面形象,增强公众对其的信任和支持。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位新市长通过以身作则和清廉自守,迅速促成了官清民自安的局面。
- 官清民自安的局面很快在新市长的以身作则和清廉自守下实现。
文化与*俗
- 文化意义:在**传统文化中,官员的廉洁被视为维护社会秩序和民众福祉的基础。
- 成语:以身作则、清廉自守、官清民自安。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This new mayor leads by example, maintaining integrity and self-discipline, and quickly achieved a situation where officials are clean and the people are at peace.
- 日文翻译:この新しい市長は身をもって模範を示し、清廉潔白で自己抑制を保ち、すぐに役人が清廉で民が安心する状況を実現しました。
- 德文翻译:Dieser neue Bürgermeister zeigt mit seinem eigenen Verhalten das Vorbild, bewahrt Integrität und Selbstdisziplin und erreichte schnell eine Situation, in der die Beamten sauber sind und das Volk in Frieden ist.
翻译解读
- 重点单词:
- lead by example (以身作则)
- maintain integrity (清廉自守)
- achieve (实现)
- situation (局面)
上下文和语境分析
- 句子在描述新市长的行为和结果时,强调了其廉洁自律的重要性,以及这种行为对社会秩序和民众心态的积极影响。这种描述在政治和社会评论中常见,用于赞扬领导者的正面行为和其对社会的积极贡献。
相关成语
相关词