句子
在选举中,候选人应该光明正大地争取选票,而不是通过贿选。
意思

最后更新时间:2024-08-11 06:18:59

语法结构分析

句子:“在选举中,候选人应该光明正大地争取选票,而不是通过贿选。”

  • 主语:候选人
  • 谓语:应该争取
  • 宾语:选票
  • 状语:在选举中、光明正大地、而不是通过贿选

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种普遍的建议或期望。

词汇学习

  • 光明正大:形容词短语,意为“公开、公正、不隐瞒”。
  • 争取:动词,意为“努力获得”。
  • 选票:名词,指选举中投票的票。
  • 贿选:名词短语,指通过贿赂手段影响选举结果。

语境理解

句子强调了选举过程中的公正性和诚信,反对不正当手段如贿选。这种观点在全球许多文化和社会中都被认为是重要的。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调选举的公正性,提醒候选人遵守规则。语气较为正式,表达了一种期望或要求。

书写与表达

  • 候选人应当以公正的方式争取选票,而非采取贿选手段。
  • 在选举过程中,候选人应避免贿选,以公正的方式获取选票。

文化与习俗

句子反映了对于选举诚信的普遍期望,这在许多国家的政治文化中都是核心价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:In elections, candidates should strive for votes fairly and openly, rather than through bribery.
  • 日文:選挙では、候補者は選挙権を公正かつ公明に獲得すべきであり、賄賂による方法ではない。
  • 德文:In Wahlen sollten Kandidaten für Stimmen fair und offen streben, anstatt durch Bestechung.

翻译解读

  • 英文:强调了选举中的公平性和透明度,反对贿选。
  • 日文:强调了选举的公正性和公开性,反对贿选。
  • 德文:强调了选举中的公平性和公开性,反对贿选。

上下文和语境分析

句子在讨论选举伦理和诚信的上下文中非常合适,强调了选举过程中的道德标准和法律要求。

相关成语

1. 【光明正大】原指明白不偏邪。现多指心怀坦白,言行正派。

相关词

1. 【光明正大】 原指明白不偏邪。现多指心怀坦白,言行正派。

2. 【贿选】 用财物买通选举人使选举自己或跟自己同派系的人。

3. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。

4. 【选票】 选举者用来填写或圈定被选举人姓名的票。

5. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。