句子
宋襄之仁是指宋襄公在战争中表现出的仁慈,即使面对敌人也不失君子风度。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:34:17

语法结构分析

句子:“宋襄之仁是指宋襄公在战争中表现出的仁慈,即使面对敌人也不失君子风度。”

  • 主语:“宋襄之仁”
  • 谓语:“是指”
  • 宾语:“宋襄公在战争中表现出的仁慈”
  • 状语:“即使面对敌人也不失君子风度”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 宋襄之仁:指宋襄公的仁慈行为。
  • 宋襄公:春秋时期宋国的君主。
  • 仁慈:对人友善、宽容。
  • 君子风度:指君子的行为举止和道德品质。

语境理解

句子描述了宋襄公在战争中的行为,强调其即使在战争这样的极端情况下,依然保持了仁慈和君子风度。这反映了古代**对于君子的道德要求,即使在敌对环境中也要保持高尚的品德。

语用学分析

这句话可能在讨论历史人物或道德行为时使用,强调即使在困难或敌对的环境中,也应保持高尚的品德和行为。这种表达方式在教育或道德讨论中较为常见。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 宋襄公的仁慈行为,即使在战争中面对敌人,也展现了他的君子风度。
  • 在战争中,宋襄公的仁慈和君子风度依然如故,即使面对敌人。

文化与*俗

  • 宋襄公:春秋时期的历史人物,其行为被后世用来评价君子的标准。
  • 君子风度:**传统文化中对君子的行为和品德的要求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The benevolence of Song Xiang refers to Duke Xiang of Song's compassionate behavior in war, maintaining the demeanor of a gentleman even when facing enemies."
  • 日文翻译:"宋襄の仁とは、宋襄公が戦争中に見せた慈悲深さを指し、たとえ敵に直面しても君子の風格を失わないことである。"
  • 德文翻译:"Die Güte des Song Xiang bezieht sich auf die barmherzige Haltung des Herzogs Xiang von Song im Krieg, der selbst vor Feinden die Haltung eines Gentlemen bewahrte."

翻译解读

  • 重点单词:benevolence, compassionate, demeanor, gentleman, maintain, facing, enemies.
  • 上下文和语境分析:这句话强调了宋襄公在战争中的道德行为,即使在敌对环境中也保持了高尚的品德,这在任何文化中都是值得赞扬的。
相关成语

1. 【宋襄之仁】仁:仁慈。指对敌人讲仁慈的可笑行为。

相关词

1. 【不失】 不偏离;不失误; 不遗漏;不丧失; 还算得上;不愧。

2. 【仁慈】 仁爱慈善:~的老人。

3. 【君子风】 君子的风度。

4. 【宋襄之仁】 仁:仁慈。指对敌人讲仁慈的可笑行为。

5. 【宋襄公】 春秋时期宋国国君。名兹父。齐桓公死后,与楚国争霸,曾被楚国拘押。公元前638年伐郑,与救郑的楚兵战于泓水(今河南柘城西北)。面对强大的楚兵,他愚守仁义”,等待楚兵渡河列阵后再战,结果大败受伤。次年伤重而死。

6. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。