最后更新时间:2024-08-23 13:54:43
1. 语法结构分析
句子:“旷日持久的干旱导致了许多地区的农作物严重减产。”
- 主语:旷日持久的干旱
- 谓语:导致
- 宾语:许多地区的农作物严重减产
这是一个陈述句,使用了现在完成时态,强调了干旱对农作物的影响是持续至今的。
2. 词汇学*
- 旷日持久:形容时间拖得很长。
- 干旱:长时间缺乏或没有降水。
- 导致:引起或造成某种结果。
- 许多地区:多个地方。
- 农作物:农业上栽种的各种植物。
- 严重减产:产量大幅度下降。
同义词扩展:
- 旷日持久:长期、漫长
- 干旱:旱灾、旱情
- 导致:引起、造成
- 严重减产:大幅度减产、产量锐减
3. 语境理解
这个句子描述了一个自然现象(干旱)对农业生产(农作物减产)的影响。在特定的情境中,这可能意味着粮食短缺、农民收入减少等问题。
4. 语用学研究
在实际交流中,这个句子可能用于讨论气候变化、农业政策或灾害应对措施。语气的变化可能影响听众对干旱严重性的感知。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 长时间的干旱已经使得许多地区的农作物产量大幅度下降。
- 由于持续的干旱,许多地区的农作物遭受了严重的减产。
. 文化与俗
在**文化中,农业是基础产业,干旱对农作物的影响直接关系到国家的粮食安全和农民的生计。这可能涉及到对天灾的认知和对农业政策的讨论。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The prolonged drought has led to a severe reduction in crop yields in many regions.
日文翻译:長期にわたる干ばつが、多くの地域で農作物の生産量を大幅に減少させました。
德文翻译:Die lang anhaltende Dürre hat zu einer schwerwiegenden Reduzierung der Ernteerträge in vielen Regionen geführt.
重点单词:
- prolonged (英) / 長期にわたる (日) / lang anhaltende (德):长时间的
- drought (英) / 干ばつ (日) / Dürre (德):干旱
- severe (英) / 大幅な (日) / schwerwiegende (德):严重的
- reduction (英) / 減少 (日) / Reduzierung (德):减少
- crop yields (英) / 農作物の生産量 (日) / Ernteerträge (德):农作物产量
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的直接性和清晰性。
- 日文翻译使用了较为正式的表达方式。
- 德文翻译强调了干旱的持续性和影响的严重性。
上下文和语境分析:
- 在讨论气候变化或农业政策的上下文中,这个句子可以用来强调干旱对农业的长期影响。
- 在灾害应对或粮食安全的讨论中,这个句子可以用来呼吁采取措施减轻干旱的影响。
1. 【旷日持久】旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久。
1. 【农作物】 指农业上栽培的各种植物。包括粮食作物﹑油料作物﹑蔬菜﹑果树和做工业原料用的棉花﹑烟草等。
2. 【减产】 产量减少;减少生产粮食~ㄧ采取~措施,降低库存。
3. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。
4. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。
5. 【干旱】 因降水不足而土壤、气候干燥。
6. 【旷日持久】 旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久。
7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。