句子
在那个风云变幻的时代,英雄豪杰云起龙骧,各展雄图。
意思
最后更新时间:2024-08-10 01:40:30
语法结构分析
句子“在那个风云变幻的时代,英雄豪杰云起龙骧,各展雄图。”是一个陈述句,描述了一个特定的历史时期和其中的英雄人物。
- 主语:“英雄豪杰”是句子的主语,指的是那个时代涌现出的杰出人物。
- 谓语:“云起龙骧”和“各展雄图”是谓语,分别描述了英雄豪杰的涌现和他们的行动。
- 宾语:句子中没有明显的宾语,因为谓语是描述性的。
词汇学*
- 风云变幻:形容时局或情况变化多端,不可预测。
- 英雄豪杰:指在某个领域或时代中非常杰出的人物。
- 云起龙骧:比喻英雄人物如云涌起,如龙腾跃,形容人才辈出。
- 各展雄图:各自展示宏伟的计划或抱负。
语境理解
句子描述了一个动荡不安、充满机遇和挑战的时代,英雄豪杰在这样的时代中崭露头角,各自追求宏伟的目标。这种描述常见于历史叙述或对伟大时代的赞美。
语用学分析
这句话可能在历史讲座、文学作品或对某个伟大时代的回顾中使用,用以强调那个时代的特殊性和其中人物的非凡成就。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “在那个动荡的时代,众多英雄豪杰如龙腾云涌,各自追求宏伟的梦想。”
- “那个时代风云莫测,英雄豪杰纷纷涌现,各自绘制宏伟的蓝图。”
文化与*俗
- 云起龙骧:这个成语来源于**古代对英雄人物的赞美,象征着人才的涌现和国家的兴盛。
- 各展雄图:反映了**人对个人抱负和成就的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In that era of ever-changing fortunes, heroes and great men emerged like clouds gathering and dragons soaring, each pursuing their grand ambitions."
- 日文翻译:"その変化の激しい時代に、英雄たちが雲のように現れ、竜のように駆け抜け、それぞれの壮大な計画を追い求めた。"
- 德文翻译:"In jener Zeit des ständigen Wandels kamen Helden und große Männer wie Wolken zusammen und Drachen flogen, jeder verfolgte seine großartigen Pläne."
上下文和语境分析
这句话通常用于描述一个历史时期,强调那个时代的特殊性和其中人物的非凡成就。它可能出现在历史书籍、演讲或文学作品中,用以激发读者或听众对那个时代的兴趣和敬意。
相关成语
相关词