句子
对于科学家来说,实验的关键时刻千金一刻,必须全神贯注。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:44:05

语法结构分析

句子:“对于科学家来说,实验的关键时刻千金一刻,必须全神贯注。”

  • 主语:“实验的关键时刻”
  • 谓语:“必须全神贯注”
  • 宾语:无明显宾语,但“全神贯注”可以视为谓语的补充说明。
  • 状语:“对于科学家来说”,表示句子描述的对象或范围。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇分析

  • 对于科学家来说:介词短语,表示句子描述的对象。
  • 实验的关键时刻:名词短语,指实验中非常重要的时刻。
  • 千金一刻:成语,比喻时间非常宝贵。
  • 必须:情态动词,表示必要性。
  • 全神贯注:动词短语,表示集中全部注意力。

语境分析

  • 特定情境:这句话适用于科学研究领域,强调在实验的关键时刻,科学家需要高度集中注意力。
  • 文化背景:“千金一刻”是**文化中的成语,强调时间的宝贵性,与科学研究中的严谨性和时间紧迫性相契合。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用于科学讲座、学术讨论或教育培训中,强调科学实验中的专注和严谨。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但句子本身传递了一种严肃和认真的态度。
  • 隐含意义:强调在科学实验中,每一个细节都至关重要,不容忽视。

书写与表达

  • 不同句式
    • 科学家在实验的关键时刻,必须全神贯注,因为千金一刻。
    • 在实验的关键时刻,科学家必须集中全部注意力,因为时间非常宝贵。

文化与*俗

  • 文化意义:“千金一刻”体现了**文化中对时间的重视,与科学研究中的时间管理相呼应。
  • 成语、典故:“千金一刻”源自古代文学,比喻时间的宝贵。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:For scientists, the critical moment of an experiment is priceless, requiring full concentration.
  • 日文翻译:科学者にとって、実験の重要な瞬間は一刻も早く、全力で集中しなければならない。
  • 德文翻译:Für Wissenschaftler ist der kritische Moment eines Experiments von unschätzbarem Wert und erfordert volle Konzentration.

翻译解读

  • 重点单词
    • critical moment:关键的时刻
    • priceless:无价的
    • full concentration:全神贯注

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在科学研究的语境中,强调在实验的关键时刻,科学家需要高度集中注意力。
  • 语境:适用于科学讲座、学术讨论或教育培训中,强调科学实验中的专注和严谨。
相关成语

1. 【全神贯注】贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。

2. 【千金一刻】形容时间非常宝贵。

相关词

1. 【全神贯注】 贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。

2. 【千金一刻】 形容时间非常宝贵。

3. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。