句子
这位科学家在研究中披沙剖璞,最终发现了新的药物成分。
意思

最后更新时间:2024-08-21 16:41:20

语法结构分析

  1. 主语:这位科学家
  2. 谓语:披沙剖璞、发现
  3. 宾语:新的药物成分
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 披沙剖璞:比喻在众多材料中挑选精华,去粗取精。
  2. 发现:找到或认识到以前未知的或未被注意的事物。
  3. 药物成分:构成药物的化学物质。

语境理解

句子描述了一位科学家在研究过程中通过精心筛选和分析,最终找到了新的药物成分。这通常发生在药物研发领域,强调了科学家的专业能力和研究成果的重要性。

语用学分析

在科学研究的语境中,这样的句子用于报告科学家的研究成果,传达了科学探索的艰辛和成功后的喜悦。它也可以用于学术论文、科学报告或新闻报道中,强调科学发现的价值和意义。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过细致的研究,这位科学家成功地揭示了新的药物成分。
  • 这位科学家在研究中精挑细选,最终识别出了新的药物成分。

文化与*俗

披沙剖璞这个成语源自**古代,比喻在众多事物中挑选精华,体现了中华文化中对精益求精的追求。在科学研究中使用这个成语,强调了科学家的严谨态度和研究成果的珍贵。

英/日/德文翻译

英文翻译:This scientist sifted through the sands and cut open the jade, ultimately discovering new drug components.

日文翻译:この科学者は砂をかき分け、玉を切り開き、最終的に新しい医薬品成分を発見しました。

德文翻译:Dieser Wissenschaftler durchsuchte den Sand und schnitt das Jade auf, um schließlich neue Arzneistoffe zu entdecken.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原文的意思和语境,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,“披沙剖璞”在英文中被翻译为“sifted through the sands and cut open the jade”,保留了原成语的比喻意义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在科学研究的背景下,可能是在介绍科学家的研究成果,或者在报道新的科学发现。它强调了科学家的努力和研究的重要性,同时也传达了科学探索的艰辛和成功后的喜悦。

相关成语

1. 【披沙剖璞】披:分;剖:剖开;璞:含有玉的石头。从沙粒中区分出金子,从石头中剖出美玉。比喻从大量的人中识别、挑选出有用的人才。

相关词

1. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

2. 【成分】 指构成事物的各种不同的物质或因素:化学~|营养~|减轻了心里不安的~;指个人早先的主要经历或职业:工人~|他的个人~是学生。

3. 【披沙剖璞】 披:分;剖:剖开;璞:含有玉的石头。从沙粒中区分出金子,从石头中剖出美玉。比喻从大量的人中识别、挑选出有用的人才。

4. 【最终】 最后。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

7. 【药物】 能防治疾病﹑病虫害等的物品。