句子
往古来今,环境保护成为全球关注的焦点。
意思
最后更新时间:2024-08-20 06:54:29
语法结构分析
句子:“往古来今,环境保护成为全球关注的焦点。”
- 主语:环境保护
- 谓语:成为
- 宾语:全球关注的焦点
- 状语:往古来今
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 往古来今:表示从古至今,强调时间的延续性。
- 环境保护:指保护自然环境,防止污染和破坏,以保证生态平衡和人类健康。
- 成为:表示转变为某种状态或身份。
- 全球关注的焦点:指全世界都在关注的问题或**。
语境理解
句子强调环境保护从古至今一直是全球关注的重点问题,反映了人类对环境问题的持续关注和重视。
语用学分析
句子在实际交流中常用于强调环境保护的重要性和全球性,可能出现在环保宣传、政策讨论或教育材料中。
书写与表达
- “环境保护,自古至今,一直是全球关注的焦点。”
- “全球关注的焦点,从古至今,一直是环境保护。”
文化与*俗
句子反映了现代社会对环境保护的重视,这与全球气候变化、可持续发展等议题密切相关。
英/日/德文翻译
- 英文:"Throughout history, environmental protection has become the focal point of global attention."
- 日文:"古今東西、環境保護が世界の注目の的となっている。"
- 德文:"Seit jeher ist der Umweltschutz zum Schwerpunkt der weltweiten Aufmerksamkeit geworden."
翻译解读
- 英文:强调环境保护从古至今一直是全球关注的中心。
- 日文:使用“古今東西”强调时间的延续性,与原文“往古来今”相呼应。
- 德文:使用“Seit jeher”表达从古至今的概念,与原文意思一致。
上下文和语境分析
句子可能在讨论环保政策、国际会议或教育宣传材料中出现,强调环境保护的全球性和长期性。
相关成语
1. 【往古来今】指自古至今。
相关词