句子
对于熟悉电脑操作的他来说,完成这个任务简直是唾手可得。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:10:06

1. 语法结构分析

句子:“对于熟悉电脑操作的他来说,完成这个任务简直是唾手可得。”

  • 主语:他(隐含在“对于熟悉电脑操作的他来说”中)

  • 谓语:完成

  • 宾语:这个任务

  • 状语:对于熟悉电脑操作的他来说,简直是唾手可得

  • 时态:一般现在时(表示通常情况)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 熟悉:了解得很清楚,使用熟练。
  • 电脑操作:使用电脑进行各种任务的能力。
  • 完成:结束,达成。
  • 任务:指派的工作或职责。
  • 简直是:表示强调,相当于“确实”。
  • 唾手可得:形容非常容易得到或完成。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个对电脑操作非常熟悉的人,他完成某个任务非常容易。
  • 这种描述通常出现在技术或工作相关的语境中,强调个人技能的高超。

4. 语用学研究

  • 句子用于强调某人的能力,通常在表扬或肯定某人的技能时使用。
  • 隐含意义是这个人非常能干,不需要太多努力就能完成任务。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他因为熟悉电脑操作,所以完成这个任务非常容易。”
  • 或者:“对于他而言,由于精通电脑操作,这个任务的完成不费吹灰之力。”

. 文化与

  • 唾手可得:这个成语源自**古代,形象地描述了事情的容易程度,类似于英文中的“a piece of cake”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:For someone who is familiar with computer operations, completing this task is literally a piece of cake.
  • 日文:コンピュータ操作に慣れている彼にとって、このタスクを完了するのは本当に手のひらを返すようなものだ。
  • 德文:Für jemanden, der mit Computern umgehen kann, ist es ein Kinderspiel, diese Aufgabe zu erledigen.

翻译解读

  • 英文:使用了“a piece of cake”这个*语,表达了任务的容易程度。
  • 日文:使用了“手のひらを返すようなもの”这个表达,形象地描述了任务的轻松。
  • 德文:使用了“ein Kinderspiel”这个*语,同样表达了任务的简单。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在技术讨论、工作评价或教育环境中,强调个人的专业技能和效率。
  • 在不同的文化背景中,类似的表达可能会有所不同,但核心意义都是强调任务的容易完成。
相关成语

1. 【唾手可得】垂:垂下。手不动就能得到。形容毫不费力。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【唾手可得】 垂:垂下。手不动就能得到。形容毫不费力。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【熟悉】 知道得清楚:~情况|我~他|他们彼此很~;了解,使知道得清楚:赛前先~一下场地。

5. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。