句子
作为一名记者,他总是随身携带录音笔,以捕捉不时之须的新闻线索。
意思

最后更新时间:2024-08-08 15:15:26

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:总是随身携带
  3. 宾语:录音笔
  4. 状语:作为一名记者、以捕捉不时之须的新闻线索

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  1. 记者:指从事新闻报道工作的人员。
  2. 随身携带:指总是带着某物,不离开身边。
  3. 录音笔:一种便携式录音设备。
  4. 捕捉:指获取或记录。
  5. 不时之须:指随时可能需要的东西或信息。

语境理解

句子描述了一名记者的职业习惯,即总是携带录音笔以便随时记录新闻线索。这反映了记者对新闻敏感性和职业准备性的重视。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述记者的职业行为,强调其对新闻线索的及时捕捉和记录。这种描述有助于传达记者的职业责任感和专业性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他作为一名记者,总是随身携带录音笔,以便随时捕捉新闻线索。
  • 为了捕捉不时之须的新闻线索,他作为一名记者,总是随身携带录音笔。

文化与习俗

句子中提到的“录音笔”和“捕捉不时之须的新闻线索”反映了现代新闻行业的技术应用和职业要求。这与新闻行业的快速发展和技术进步有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:As a journalist, he always carries a voice recorder with him to capture news leads whenever needed.

日文翻译:ジャーナリストとして、彼はいつもボイスレコーダーを持ち歩いて、必要な時にいつでもニュースの手がかりを捕らえる。

德文翻译:Als Journalist trägt er immer einen Sprachrekorder bei sich, um jederzeit auf Newsleads zu reagieren.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即记者总是准备着录音设备以便随时记录新闻线索。这体现了跨文化交流中对职业行为的共同理解和重视。

上下文和语境分析

句子在新闻行业的背景下具有特定意义,强调了记者的职业素养和对新闻线索的敏感性。这种描述有助于读者理解记者的工作方式和对新闻的及时响应。

相关成语

1. 【不时之须】不时之需。指随时的、不是预定时间的需要。

相关词

1. 【不时之须】 不时之需。指随时的、不是预定时间的需要。

2. 【录音笔】 一种外形像笔的小型录音设备。

3. 【捕捉】 捉➋:~野兽|~逃犯丨;~战机。