句子
在篮球比赛中,队长的领导能力让整个队伍士气高涨,真是一人善射,百夫决拾。
意思

最后更新时间:2024-08-07 09:05:47

语法结构分析

句子:“在篮球比赛中,队长的领导能力让整个队伍士气高涨,真是一人善射,百夫决拾。”

  • 主语:队长的领导能力
  • 谓语:让
  • 宾语:整个队伍士气高涨
  • 状语:在篮球比赛中
  • 插入语:真是一人善射,百夫决拾

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 领导能力:指领导者的能力,包括决策、激励、沟通等。
  • 士气高涨:指团队成员的斗志和信心增强。
  • 一人善射,百夫决拾:成语,意为一个人擅长某事,能够带动许多人一起行动。

语境理解

句子描述了在篮球比赛中,队长的领导能力对队伍士气的积极影响。这里的“一人善射,百夫决拾”强调了领导者的榜样作用和团队精神。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬领导者的领导能力,以及这种能力对团队士气的提升作用。语气积极,表达了对领导者的肯定和对团队精神的赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 队长在篮球比赛中的领导能力极大地提升了队伍的士气,真可谓一人善射,百夫决拾。
  • 在篮球比赛中,队长的卓越领导能力使得队伍士气高涨,这正是一人善射,百夫决拾的体现。

文化与习俗

  • 一人善射,百夫决拾:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原文为“一人善射,百夫决拾”,意为一个人擅长射箭,能够带动许多人一起行动。这里用来比喻领导者的榜样作用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a basketball game, the captain's leadership skills boosted the morale of the entire team, truly exemplifying the saying "One man's good shot inspires a hundred to pick up their bows."
  • 日文翻译:バスケットボールの試合で、キャプテンのリーダーシップ能力がチーム全体の士気を高め、まさに「一人善射、百夫決拾」を体現している。
  • 德文翻译:In einem Basketballspiel steigert die Führungsqualitäten des Kapitäns die Moral des gesamten Teams, wirklich ein Beispiel für den Spruch "Ein guter Schuss eines Mannes inspiriert hundert, ihre Bögen zu ergreifen."

翻译解读

  • 重点单词
    • leadership skills (英文) / リーダーシップ能力 (日文) / Führungsqualitäten (德文):领导能力
    • boosted the morale (英文) / 士気を高め (日文) / steigert die Moral (德文):提升士气
    • truly exemplifying (英文) / まさに体現している (日文) / wirklich ein Beispiel für (德文):真正体现

上下文和语境分析

句子在篮球比赛的背景下,强调了领导者的领导能力对团队士气的影响。成语“一人善射,百夫决拾”的使用增加了文化内涵,强调了领导者的榜样作用和团队精神。

相关词

1. 【士气】 士兵的战斗意志和勇气士气旺盛。也比喻读书人的气节士气峥峥未可非|士气为之一新。

2. 【整个】 全部。

3. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

4. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。

5. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

6. 【高涨】 (水位、物价等)急剧上升:河水~;(士气、情绪等)旺盛;饱满:热情~|士气~。