句子
这位工程师在设计图纸时,每个细节都考虑得扫地无遗,确保工程质量。
意思

最后更新时间:2024-08-21 12:28:01

语法结构分析

  1. 主语:这位工程师
  2. 谓语:考虑得扫地无遗,确保
  3. 宾语:每个细节,工程质量
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位工程师:指特定的工程师,强调个体。
  2. 设计图纸:动宾结构,表示动作和对象。
  3. 每个细节:强调全面性和细致性。
  4. 考虑得扫地无遗:成语,意为考虑得非常周到,没有遗漏。
  5. 确保:保证,确保某事发生或达到某种标准。 *. 工程质量:工程项目的质量标准。

语境理解

句子描述了一位工程师在设计图纸时的专业态度和严谨性,强调其对细节的全面考虑和对工程质量的高度重视。这种描述常见于工程、建筑或技术领域的专业文献或评价中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某位工程师的专业能力和责任心,或者在工程项目的讨论中强调细节的重要性。语气的正式程度较高,适合在专业场合使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位工程师在设计图纸时,对每个细节都进行了全面的考虑,以确保工程质量。
  • 为了确保工程质量,这位工程师在设计图纸时对每个细节都考虑得非常周到。

文化与*俗

句子中的“考虑得扫地无遗”是一个中文成语,体现了中文表达中对细节和全面的重视。在工程领域,这种文化价值观尤为重要,强调精益求精和追求卓越。

英/日/德文翻译

英文翻译:This engineer considers every detail meticulously when designing the blueprints, ensuring the quality of the project.

日文翻译:このエンジニアは、設計図を作成する際、すべての詳細を徹底的に検討し、プロジェクトの品質を確保しています。

德文翻译:Dieser Ingenieur berücksichtigt bei der Erstellung der Entwürfe jeden Detail gründlich, um die Qualität des Projekts zu gewährleisten.

翻译解读

在英文翻译中,“meticulously”强调了细致性,与“考虑得扫地无遗”相呼应。日文翻译中的“徹底的に”和德文翻译中的“gründlich”也都传达了全面和细致的含义。

上下文和语境分析

句子在工程或技术领域的上下文中使用,强调工程师的专业性和对质量的承诺。在跨文化交流中,这种对细节的重视是普遍认可的价值观,但在不同文化中可能有不同的表达方式。

相关成语

1. 【扫地无遗】指彻底干净,毫无存留。同“扫地无余”。

相关词

1. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

2. 【扫地无遗】 指彻底干净,毫无存留。同“扫地无余”。

3. 【确保】 切实保持或保证。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。