句子
那个作恶多端的小偷终于被警察抓住了。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:50:47

1. 语法结构分析

  • 主语:“那个作恶多端的小偷”

  • 谓语:“被警察抓住了”

  • 宾语:无明确宾语,但“被警察抓住了”中的“抓住了”是谓语的核心动作。

  • 时态:过去时,表示动作已经完成。

  • 语态:被动语态,强调动作的承受者(小偷)而不是执行者(警察)。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 作恶多端:形容词短语,意为“做了很多坏事”。

  • 小偷:名词,指偷窃他人财物的人。

  • 警察:名词,指执法机构的成员。

  • 抓住:动词,指捉住或逮捕。

  • 同义词:作恶多端 → 恶贯满盈;小偷 → 窃贼;警察 → 警员。

  • 反义词:作恶多端 → 行善积德;小偷 → 守法公民。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子可能在描述一个犯罪分子被执法机构逮捕的场景。
  • 文化背景:在大多数社会中,警察逮捕犯罪分子是正义的体现,受到社会的普遍认可。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、法律文书或日常对话中出现,传达正义得到伸张的信息。
  • 礼貌用语:这个句子较为直接,没有明显的礼貌用语,但传达了正义和法律的力量。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “警察终于抓住了那个作恶多端的小偷。”
    • “那个小偷,作恶多端,最终落入了警察的手中。”

. 文化与

  • 文化意义:这个句子体现了社会对正义和法律的尊重,以及对犯罪行为的谴责。
  • 相关成语:“恶有恶报”、“法网恢恢,疏而不漏”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The notorious thief who had committed numerous crimes was finally caught by the police."

  • 日文翻译:"数々の悪事を働いていたその泥棒は、ついに警察に捕まった。"

  • 德文翻译:"Der berüchtigte Dieb, der zahlreiche Verbrechen begangen hatte, wurde endlich von der Polizei gefasst."

  • 重点单词

    • notorious(臭名昭著的)
    • committed(犯下)
    • numerous(许多的)
    • caught(抓住)
    • police(警察)
  • 翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了小偷的恶行和最终被警察逮捕的结果。

  • 上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言环境中都能有效地传达正义得到伸张的信息,符合各自文化的表达*惯。

相关成语

1. 【作恶多端】作恶:做干事。做了许多坏事。指罪恶累累。

相关词

1. 【作恶多端】 作恶:做干事。做了许多坏事。指罪恶累累。

2. 【抓住】 用手指把物体抓在手中; 捉住。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。