句子
警察在破案时,总是坚持拿贼拿赃的原则,确保证据确凿。
意思
最后更新时间:2024-08-21 22:15:54
1. 语法结构分析
句子:“警察在破案时,总是坚持拿贼拿赃的原则,确保证据确凿。”
- 主语:警察
- 谓语:坚持、确保
- 宾语:拿贼拿赃的原则、证据确凿
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
- 破案:指解决犯罪案件。
- 坚持:持续保持某种行为或态度。
- 拿贼拿赃:指逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据。
- 原则:基本准则或规则。
- 确保:保证做到或实现。
- 证据确凿:指证据充分、可靠。
3. 语境理解
- 句子描述了警察在处理案件时的基本原则和目标,即通过逮捕犯罪嫌疑人并获取犯罪证据来确保案件的证据充分、可靠。
- 这种做法体现了法律的严谨性和公正性,强调了证据在司法过程中的重要性。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中用于描述警察的工作原则和方法,强调了法律执行的严肃性和有效性。
- 这种表述方式体现了对法律程序的尊重和对正义的追求。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“在解决犯罪案件时,警察始终遵循逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据的原则,以确保案件的证据充分可靠。”
. 文化与俗
- “拿贼拿赃”是**法律文化中的一个成语,强调了逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据的重要性。
- 这种原则体现了对法律正义的追求和对社会秩序的维护。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:Police always adhere to the principle of capturing the criminal and the stolen goods when solving cases, ensuring that the evidence is conclusive.
- 日文翻译:警察は**を解決する際、常に犯人と盗品を捕らえる原則を堅持し、証拠が確実であることを保証します。
- 德文翻译:Die Polizei hält beim Lösen von Fällen immer an dem Prinzip fest, den Täter und die Beute zu fassen, und stellt sicher, dass der Beweis eindeutig ist.
翻译解读
- 英文:强调了警察在破案时的原则和目标,即逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据,以确保证据的充分性和可靠性。
- 日文:描述了警察在解决案件时的基本原则,即逮捕犯人和获取盗品,以确保证据的确实性。
- 德文:强调了警察在处理案件时的原则,即逮捕犯罪嫌疑人和获取赃物,以确保证据的明确性。
上下文和语境分析
- 句子在法律和司法的语境中使用,强调了警察在破案时的专业性和严谨性。
- 这种表述方式体现了对法律程序的尊重和对正义的追求,符合法律文化和司法实践的要求。
相关成语
相关词