句子
警察在破案时,总是坚持拿贼拿赃的原则,确保证据确凿。
意思

最后更新时间:2024-08-21 22:15:54

1. 语法结构分析

句子:“警察在破案时,总是坚持拿贼拿赃的原则,确保证据确凿。”

  • 主语:警察
  • 谓语:坚持、确保
  • 宾语:拿贼拿赃的原则、证据确凿
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
  • 破案:指解决犯罪案件。
  • 坚持:持续保持某种行为或态度。
  • 拿贼拿赃:指逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据。
  • 原则:基本准则或规则。
  • 确保:保证做到或实现。
  • 证据确凿:指证据充分、可靠。

3. 语境理解

  • 句子描述了警察在处理案件时的基本原则和目标,即通过逮捕犯罪嫌疑人并获取犯罪证据来确保案件的证据充分、可靠。
  • 这种做法体现了法律的严谨性和公正性,强调了证据在司法过程中的重要性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述警察的工作原则和方法,强调了法律执行的严肃性和有效性。
  • 这种表述方式体现了对法律程序的尊重和对正义的追求。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在解决犯罪案件时,警察始终遵循逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据的原则,以确保案件的证据充分可靠。”

. 文化与

  • “拿贼拿赃”是**法律文化中的一个成语,强调了逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据的重要性。
  • 这种原则体现了对法律正义的追求和对社会秩序的维护。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Police always adhere to the principle of capturing the criminal and the stolen goods when solving cases, ensuring that the evidence is conclusive.
  • 日文翻译:警察は**を解決する際、常に犯人と盗品を捕らえる原則を堅持し、証拠が確実であることを保証します。
  • 德文翻译:Die Polizei hält beim Lösen von Fällen immer an dem Prinzip fest, den Täter und die Beute zu fassen, und stellt sicher, dass der Beweis eindeutig ist.

翻译解读

  • 英文:强调了警察在破案时的原则和目标,即逮捕犯罪嫌疑人和获取犯罪证据,以确保证据的充分性和可靠性。
  • 日文:描述了警察在解决案件时的基本原则,即逮捕犯人和获取盗品,以确保证据的确实性。
  • 德文:强调了警察在处理案件时的原则,即逮捕犯罪嫌疑人和获取赃物,以确保证据的明确性。

上下文和语境分析

  • 句子在法律和司法的语境中使用,强调了警察在破案时的专业性和严谨性。
  • 这种表述方式体现了对法律程序的尊重和对正义的追求,符合法律文化和司法实践的要求。
相关成语

1. 【拿贼拿赃】捉贼要查到赃物做凭证。

2. 【证据确凿】确凿:确实。证据确实可靠,无法否认。

相关词

1. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

2. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

3. 【拿贼拿赃】 捉贼要查到赃物做凭证。

4. 【破案】 破旧的几案; 侦破案件。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

7. 【证据确凿】 确凿:确实。证据确实可靠,无法否认。