句子
她的艺术成就是攧扑不破的,作品深受人们喜爱和尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-22 11:52:29

语法结构分析

句子:“[她的艺术成就是攧扑不破的,作品深受人们喜爱和尊敬。]”

  • 主语:“她的艺术成就”和“作品”
  • 谓语:“是”和“深受”
  • 宾语:“攧扑不破的”和“人们喜爱和尊敬”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 她的艺术成就:指她个人在艺术领域的成就,强调个人努力和才华。
  • 攧扑不破的:形容词,意为“坚不可摧的”,强调成就的稳固和不可动摇。
  • 作品:指她创作的艺术作品。
  • 深受:动词,表示受到广泛的影响或喜爱。
  • 人们:泛指大众。
  • 喜爱和尊敬:并列的动词短语,表示作品受到的两种积极情感。

语境理解

  • 句子可能在描述一个艺术家的成就和影响力,强调她的作品在社会中的地位和受欢迎程度。
  • 文化背景可能涉及对艺术价值的认可和对艺术家的尊重。

语用学研究

  • 句子可能在正式的艺术评论、颁奖典礼或艺术家的介绍中使用,强调对其成就的认可和尊重。
  • 礼貌用语体现在对艺术家的成就给予高度评价,隐含对其工作的赞赏。

书写与表达

  • 可以改写为:“她的艺术成就坚不可摧,其作品广受人们喜爱与尊敬。”
  • 或者:“她在艺术领域的成就无可置疑,作品赢得了人们的广泛喜爱和尊重。”

文化与习俗

  • 句子体现了对艺术和艺术家的尊重,这在许多文化中都是重要的价值观。
  • 可能涉及的成语或典故:“攧扑不破”可能源自对坚固物体的比喻,强调成就的稳固性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her artistic achievements are unassailable, and her works are deeply loved and respected by people.
  • 日文翻译:彼女の芸術的な業績は揺るぎなく、作品は人々に深く愛され尊敬されています。
  • 德文翻译:Ihre künstlerischen Leistungen sind unerschütterlich, und ihre Werke werden von den Menschen sehr geliebt und respektiert.

翻译解读

  • 重点单词:unassailable(不可动摇的),deeply loved(深深喜爱),respected(尊敬)。
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的赞美和尊重的语气,强调了艺术家的成就和作品的受欢迎程度。
相关成语

1. 【攧扑不破】无论怎样摔打都不破。比喻道理正确,推翻不了。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【尊敬】 尊崇敬重。

4. 【攧扑不破】 无论怎样摔打都不破。比喻道理正确,推翻不了。

5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。