句子
这本书的文字冰清玉洁,读起来让人心旷神怡。
意思
最后更新时间:2024-08-12 10:23:56
1. 语法结构分析
句子:“这本书的文字冰清玉洁,读起来让人心旷神怡。”
- 主语:“这本书的文字”
- 谓语:“读起来”
- 宾语:“让人心旷神怡”
这是一个陈述句,描述了“这本书的文字”具有“冰清玉洁”的特质,并且阅读时给人带来愉悦的感受。
2. 词汇学*
- 冰清玉洁:形容文字非常纯净、高雅,没有瑕疵。
- 心旷神怡:形容心情舒畅,精神愉快。
同义词:
- 冰清玉洁:清新脱俗、纯洁无瑕
- 心旷神怡:心旷神怡、心旷神怡
反义词:
- 冰清玉洁:污秽不堪、俗不可耐
- 心旷神怡:心烦意乱、心神不宁
3. 语境理解
这句话通常用于评价文学作品或书籍,强调其文字的高雅和阅读时的愉悦感受。在文化背景中,“冰清玉洁”和“心旷神怡”都是褒义词,表达了对作品的高度赞赏。
4. 语用学研究
这句话在实际交流中常用于文学评论或推荐书籍时,表达对作品文字质量的高度认可和对阅读体验的积极评价。语气是赞扬和肯定的。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 这本书的文字纯净高雅,阅读时令人心情舒畅。
- 阅读这本书的文字,让人感受到冰清玉洁的美,心旷神怡。
. 文化与俗
- 冰清玉洁:源自**传统文化,常用于形容人的品德或事物的纯净。
- 心旷神怡:也是**传统文化中的常用表达,形容心情愉悦。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The words of this book are as pure as ice and jade, making it a delight to read.
日文翻译:この本の言葉は氷のように清らかで玉のように純粋で、読むと心が広がり神が爽やかになります。
德文翻译:Die Wörter dieses Buches sind so rein wie Eis und Jade, und das Lesen lässt einen im Herzen erfreut sein.
重点单词:
- 冰清玉洁:pure as ice and jade
- 心旷神怡:a delight to read
翻译解读:这些翻译都准确传达了原文的意思,强调了文字的纯净和高雅,以及阅读时的愉悦感受。
上下文和语境分析:这句话通常出现在文学评论或书籍推荐中,强调作品的文字质量和阅读体验。在不同语言中,这种表达都旨在传达对作品的高度赞赏。
相关成语
相关词