最后更新时间:2024-08-09 05:27:12
1. 语法结构分析
句子:“他总是不识大体,只顾眼前利益,忽视了长远规划。”
-
主语:他
-
谓语:总是不识大体,只顾眼前利益,忽视了长远规划
-
宾语:无明确宾语,但“不识大体”、“只顾眼前利益”、“忽视了长远规划”均为谓语的一部分,描述主语的行为和态度。
-
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
2. 词汇学*
-
他:代词,指代某个人。
-
总是:副词,表示一贯如此。
-
不识大体:成语,意思是缺乏大局观,只看眼前,不顾整体。
-
只顾:动词短语,表示只关注某一方面。
-
眼前利益:名词短语,指当前的、短期的利益。
-
忽视:动词,表示没有注意到或没有给予足够的重视。
-
长远规划:名词短语,指长期的、战略性的计划。
-
同义词:
- 不识大体:目光短浅、缺乏远见
- 只顾:专注于、一味追求
- 忽视:忽略、轻视
-
反义词:
- 不识大体:高瞻远瞩、深谋远虑
- 只顾:兼顾、全面考虑
- 忽视:重视、关注
3. 语境理解
- 句子批评某人缺乏长远眼光,只关注短期利益,忽视了长期规划的重要性。
- 在职场、教育、政治等情境中,这种批评可能针对那些只追求短期成果而忽视长期发展的人。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能在批评某人的决策或行为时使用,尤其是在需要强调长远规划重要性的场合。
- 礼貌用语:这句话带有一定的批评意味,使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。
- 隐含意义:句子暗示了“他”缺乏战略思维和责任感。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 他只关注眼前利益,忽略了长远规划,缺乏大局观。
- 他的决策总是短视的,忽视了未来的发展。
- 他缺乏对长远规划的认识,总是追求眼前的利益。
. 文化与俗
- 文化意义:“不识大体”是**文化中常用的成语,强调全局观念和长远眼光的重要性。
- 相关成语:
- 目光如豆:形容眼光短浅。
- 见利忘义:为了利益而忘记道义。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:He always fails to see the big picture, focusing only on immediate benefits and neglecting long-term planning.
-
日文翻译:彼はいつも大局観がなく、目先の利益ばかりを追い求め、長期的な計画を無視している。
-
德文翻译:Er sieht immer nur das kurzfristige Interesse und vernachlässigt die langfristige Planung, ohne das große Ganze zu erkennen.
-
重点单词:
- 不识大体:fail to see the big picture
- 只顾:focus only on
- 眼前利益:immediate benefits
- 忽视:neglect
- 长远规划:long-term planning
-
翻译解读:翻译时需要保持原文的批评意味和强调长远规划的重要性。
-
上下文和语境分析:这句话可能在讨论战略规划、职业发展或政策制定时使用,强调长远眼光和全局观念的重要性。
1. 【不识大体】大体:关系全局的道理。不懂得从大局考虑。