句子
学生们为了理解复杂的概念,不得不抠心挖肚地学习。
意思

最后更新时间:2024-08-21 16:03:22

语法结构分析

句子:“学生们为了理解复杂的概念,不得不抠心挖肚地学*。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:不得不抠心挖肚地学*
  • 宾语:无明确宾语,但隐含宾语为“复杂的概念”
  • 状语:为了理解复杂的概念

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 学生们:指一群正在学*的人。
  • 为了:表示目的或原因。
  • 理解:掌握或领会某事物的意义。
  • 复杂的概念:难以简单解释或掌握的思想或理论。
  • 不得不:表示被迫或必须做某事。
  • 抠心挖肚:形容非常努力或费尽心思。
  • **学***:获取知识和技能的过程。

同义词扩展

  • 学生们:学*者、学生群体
  • 理解:领会、领悟
  • 复杂的概念:深奥的理论、难懂的思想
  • 不得不:必须、被迫
  • 抠心挖肚:竭尽全力、费尽心思
  • **学***:研究、钻研

语境分析

句子描述了学生们在面对难以理解的概念时,必须付出极大的努力和心思去学。这种描述可能出现在教育相关的文章、讨论学的困难或鼓励学生坚持不懈的语境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励或描述学生在学过程中遇到的困难和付出的努力。使用“抠心挖肚”这样的表达,强调了学的艰辛和必要性,可能在教育者对学生的鼓励或学生在自我激励时使用。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 学生们必须竭尽全力学*,以便理解那些复杂的概念。
  • 为了掌握那些深奥的理论,学生们不得不费尽心思地钻研。

文化与*俗

成语“抠心挖肚”:这个成语形容非常努力或费尽心思,源自**传统文化,常用于描述人们在面对困难时的坚持和努力。

英/日/德文翻译

英文翻译:Students have to study painstakingly in order to understand complex concepts. 日文翻译:学生たちは複雑な概念を理解するために、骨身を削って学ばなければならない。 德文翻译:Die Studenten müssen mühsam studieren, um komplexe Konzepte zu verstehen.

重点单词

  • painstakingly (英):费尽心思地
  • 骨身を削って (日):费尽心思地
  • mühsam (德):费力的

翻译解读

  • 英文:强调学生必须非常努力地学*。
  • 日文:使用“骨身を削って”表达学生必须非常努力地学*。
  • 德文:使用“mühsam”表达学生必须费力地学*。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子都强调了学生为了理解复杂概念所付出的努力和艰辛,符合教育语境中的鼓励和描述困难的主题。
相关成语

1. 【抠心挖肚】把心肚挖出来。形容费心思索。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【抠心挖肚】 把心肚挖出来。形容费心思索。

4. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。

5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。