句子
他的演讲充满了危言核论,让人不得不重新审视这个问题。
意思

最后更新时间:2024-08-13 23:26:37

语法结构分析

句子:“他的演讲充满了危言核论,让人不得不重新审视这个问题。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“充满了”
  • 宾语:“危言核论”
  • 补语:“让人不得不重新审视这个问题”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 危言核论:指言辞激烈、内容深刻的言论,通常带有警示或强调的意味。
  • 充满了:表示完全被某种东西所填满。
  • 重新审视:再次仔细地考虑或评估。

语境理解

这句话描述了一个演讲者通过强烈的言辞和深刻的论点,使得听众不得不重新考虑某个问题。这可能发生在政治、学术或社会议题的讨论中。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于评价某人的演讲效果,强调其言论的影响力和说服力。语气的变化可能会影响听众对演讲内容的接受程度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的演讲中包含了大量的危言核论,迫使人们重新考虑这个问题。”
  • “由于他的演讲充满了危言核论,人们不得不重新审视这个问题。”

文化与*俗

“危言核论”这个词汇蕴含了**文化中对言辞力量的重视,强调言辞的深刻和影响力。这与西方文化中对“powerful speech”或“persuasive argument”的理解相似。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech is filled with alarming and profound statements, compelling people to reconsider this issue.
  • 日文:彼のスピーチは、警告的で深い言葉でいっぱいで、人々にこの問題を再考させる。
  • 德文:Seine Rede ist voller alarmierender und tiefgreifender Aussagen, die die Menschen dazu zwingen, diese Frage erneut zu betrachten.

翻译解读

  • 英文:强调演讲内容的警醒性和深刻性,以及对听众的影响。
  • 日文:突出演讲的警示性和深度,以及对听众的迫使作用。
  • 德文:突出演讲的警醒性和深刻性,以及对听众的强制作用。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对演讲内容的评价或讨论中,强调演讲者的言辞对听众的深刻影响。在不同的文化和社会背景下,对“危言核论”的理解可能会有所不同,但普遍认同其言辞的强烈和深刻性。

相关成语

1. 【危言核论】正直而翔实的言论。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【危言核论】 正直而翔实的言论。

3. 【审视】 仔细察看。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。