句子
他从小就练习各种兵器,如今对一十八般兵器样样精通。
意思
最后更新时间:2024-08-07 10:17:28
语法结构分析
句子:“他从小就练*各种兵器,如今对一十八般兵器样样精通。”
- 主语:他
- 谓语:练*、精通
- 宾语:各种兵器、一十八般兵器
- 时态:现在完成时(“从小就练*”)和现在时(“如今对...样样精通”)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 从小:副词短语,表示从很小的时候开始。
- **练***:动词,表示进行某种训练或实践。
- 各种:形容词,表示多种多样的。
- 兵器:名词,指用于战斗的武器。
- 如今:副词,表示现在的时间。
- 对:介词,表示针对某个对象。
- 一十八般:数量词组,特指**传统武术中的十八种兵器。
- 样样:代词,表示每一样。
- 精通:动词,表示非常熟练掌握。
语境理解
- 句子描述了一个人从小就开始练*兵器,并且现在对十八种传统兵器都非常熟练。
- 这种描述常见于武术或军事题材的文学作品或对话中,强调个人的技艺和努力。
语用学研究
- 句子可能在武术学校、武术表演介绍、个人技艺展示等场合中使用。
- 表达了对个人技艺的赞赏和认可。
书写与表达
- 可以改写为:“自幼便开始练*兵器,他现在对十八般兵器无一不精。”
- 或者:“他自幼*武,如今对十八般兵器样样皆精。”
文化与*俗
- “一十八般兵器”是**武术中的一个传统概念,指的是十八种不同的兵器。
- 这个概念体现了**武术文化的丰富性和多样性。
英/日/德文翻译
- 英文:"He has been practicing various weapons since he was a child, and now he is proficient in all eighteen types of traditional Chinese weapons."
- 日文:"彼は幼い頃から様々な武器を練習しており、今では十八般武器すべてに精通している。"
- 德文:"Er hat schon als Kind verschiedene Waffen geübt und ist heute in allen achtzehn traditionellen chinesischen Waffen versiert."
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的时态和语态,强调了从小的练*和现在的精通。
- 日文翻译使用了“幼い頃から”来表达“从小”,并用“精通している”来表达“样样精通”。
- 德文翻译使用了“schon als Kind”来表达“从小”,并用“in allen...versiert”来表达“样样精通”。
上下文和语境分析
- 句子可能在描述一个武术家的技艺,或者在介绍某个人的特殊才能。
- 在武术文化中,对十八般兵器的精通被视为高水平的技艺,因此这个句子可能在强调这个人的技艺水平。
相关成语
1. 【一十八般兵器】泛指各种兵器。
相关词