最后更新时间:2024-08-15 04:41:48
语法结构分析
句子:“这部小说的情节跌宕起伏,作者的想象力简直嚼墨喷纸。”
- 主语:“这部小说的情节”和“作者的想象力”
- 谓语:“跌宕起伏”和“简直嚼墨喷纸”
- 宾语:无直接宾语,但“跌宕起伏”和“嚼墨喷纸”都是对主语的描述。
句子为陈述句,描述了小说的情节特点和作者的想象力。
词汇学*
- 跌宕起伏:形容情节变化多端,曲折离奇。
- 想象力:指创造新形象、观念或想法的能力。
- 简直:强调程度,相当于“真的”或“确实”。
- 嚼墨喷纸:比喻写作时文思泉涌,笔下生花。
语境理解
句子描述了一部小说情节的复杂性和作者的创作能力。这种描述常见于文学评论或读者对作品的评价中,强调作品的吸引力和作者的才华。
语用学研究
句子在文学评论或读者交流中使用,表达对作品和作者的赞赏。语气积极,表达了对作者创作能力的肯定。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这部小说的情节曲折多变,作者的创作才华令人赞叹。”
- “作者的想象力丰富,使得这部小说的情节充满了跌宕起伏。”
文化与*俗
- 嚼墨喷纸:这个表达在**文化中常见,比喻作者写作时的灵感迸发和文笔流畅。
英/日/德文翻译
- 英文:The plot of this novel is full of twists and turns, and the author's imagination is truly prolific.
- 日文:この小説の筋書きは波乱万丈で、作者の想像力は本当に豊かです。
- 德文:Die Handlung dieses Romans ist voller Wendungen und Schleifen, und die Vorstellungskraft des Autors ist wirklich produktiv.
翻译解读
- 英文:强调情节的曲折和作者想象力的丰富。
- 日文:使用“波乱万丈”来形容情节的跌宕起伏,“豊か”来形容想象力的丰富。
- 德文:使用“voller Wendungen und Schleifen”来形容情节的复杂,“produktiv”来形容想象力的活跃。
上下文和语境分析
句子通常出现在文学评论或读者对作品的讨论中,强调作品的吸引力和作者的创作才华。这种描述有助于读者理解作品的深度和作者的创作技巧。
1. 【嚼墨喷纸】本是传说,后形容人能写文章。
1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。
2. 【嚼墨喷纸】 本是传说,后形容人能写文章。
3. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。
4. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。
5. 【想象力】 指人的思维在知觉材料的基础上创造出新形象的能力。
6. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。
7. 【跌宕起伏】 形容说话或写作富于变化, 表现力强。