句子
这位科学家守节不回,坚持真理,不为名利所动。
意思
最后更新时间:2024-08-16 13:09:34
语法结构分析
句子:“这位科学家守节不回,坚持真理,不为名利所动。”
-
主语:这位科学家
-
谓语:守节不回,坚持真理,不为名利所动
-
宾语:无直接宾语,但“真理”可视为间接宾语
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
词汇学*
-
这位科学家:指特定的科学工作者,强调其身份和专业性。
-
守节不回:坚守原则,不回头,不改变立场。
-
坚持真理:持续地追求和维护真实、正确的观点。
-
不为名利所动:不被金钱和名声所诱惑或影响。
-
同义词:
- 守节不回:坚守原则、不屈不挠
- 坚持真理:追求真理、维护真相
- 不为名利所动:不受诱惑、淡泊名利
-
反义词:
- 守节不回:背信弃义、变节
- 坚持真理:背离真理、歪曲事实
- 不为名利所动:贪图名利、追逐虚荣
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在对科学家或知识分子的赞扬中,强调其道德品质和专业精神。
- 文化背景:在**文化中,强调“守节”和“坚持真理”是高尚的品德,尤其是在面对诱惑和压力时。
语用学研究
- 使用场景:在表彰会、学术讲座、新闻报道等场合中,用来赞扬那些坚守原则、不受外界影响的科学家或知识分子。
- 礼貌用语:这句话本身带有赞扬的语气,是一种礼貌的表达方式。
- 隐含意义:强调科学家的道德品质和专业精神,鼓励人们追求真理,不受外界干扰。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位科学家坚守原则,不回头,始终坚持真理,不为名利所动。
- 在名利面前,这位科学家依然坚守自己的原则和真理。
- 这位科学家不为名利所动,始终坚守真理和原则。
文化与*俗
- 文化意义:在**传统文化中,“守节”和“坚持真理”被视为高尚的品德,尤其是在面对诱惑和压力时。
- 相关成语:
- 守身如玉:比喻保持高尚的品德和节操。
- 坚持不懈:形容持续不断地努力。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This scientist adheres to principles steadfastly, upholds truth, and is not swayed by fame or fortune.
-
日文翻译:この科学者は原則を守り続け、真実を支持し、名声や富に動かされない。
-
德文翻译:Dieser Wissenschaftler hält an seinen Prinzipien fest, bekämpft die Wahrheit und lässt sich nicht von Ruhm oder Reichtum beeinflussen.
-
重点单词:
- adhere to principles(坚守原则)
- uphold truth(坚持真理)
- not swayed by fame or fortune(不为名利所动)
-
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了科学家的道德品质和专业精神。
-
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话都传达了对科学家或知识分子的赞扬,强调其在面对诱惑和压力时的坚定立场。
相关成语
相关词