句子
面对公司的财务危机,经理决定采用抽钉拔楔的策略,逐一解决每个小问题。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:06:50

语法结构分析

  1. 主语:经理
  2. 谓语:决定
  3. 宾语:采用抽钉拔楔的策略
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 面对:confront, face
  2. 公司的:company's
  3. 财务危机:financial cr****
  4. 经理:manager
  5. 决定:decide, resolve *. 采用:adopt, employ
  6. 抽钉拔楔:a metaphor meaning to tackle problems systematically
  7. 策略:strategy
  8. 逐一:one by one, step by step
  9. 解决:solve, resolve
  10. 每个:each, every
  11. 小问题:small issues, minor problems

语境理解

句子描述了在公司面临财务危机时,经理采取了一种系统性的策略来逐步解决每一个小问题。这种策略强调了细致和耐心,通过逐一解决小问题来避免大问题的爆发。

语用学研究

在实际交流中,这种表达方式传达了经理的决心和策略性思维。它可能在商业会议或内部报告中使用,以展示经理的领导能力和解决问题的能力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 经理在公司财务危机面前,选择了逐步解决每个小问题的策略。
  • 为了应对公司的财务危机,经理决定系统性地解决每一个小问题。

文化与*俗

抽钉拔楔是一个成语,源自古代的木工技艺,意味着逐步解决问题。这个成语体现了文化中重视细节和逐步解决问题的智慧。

英/日/德文翻译

英文翻译:Facing the company's financial cr****, the manager decided to adopt a step-by-step strategy to resolve each small issue.

日文翻译:会社の財政危機に直面して、マネージャーはそれぞれの小さな問題を解決するために段階的な戦略を採用することを決定しました。

德文翻译:Der Manager entschied sich, eine schrittweise Strategie zur Lösung jeder kleinen Frage zu verfolgen, um der finanziellen Krise des Unternehmens zu begegnen.

翻译解读

在翻译中,“抽钉拔楔”被解释为“step-by-step strategy”或“段階的な戦略”,这传达了逐步解决问题的概念。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在商业或管理相关的文本中,强调了在危机管理中的策略性思维和细致的工作方法。它可能在讨论公司治理、危机管理或领导力的话题中出现。

相关成语

1. 【抽钉拔楔】抽:拔出;楔:楔子。抽去钉子,拔出木楔。比喻彻底解决问题。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【抽钉拔楔】 抽:拔出;楔:楔子。抽去钉子,拔出木楔。比喻彻底解决问题。

3. 【理决】 审理判决。

4. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【采用】 认为合适而使用:~新工艺|~举手表决方式|那篇稿子已被编辑部~。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。