句子
在那个城市,执法不公的现象时有发生,让市民感到不安。
意思
最后更新时间:2024-08-21 11:54:55
语法结构分析
句子:“在那个城市,执法不公的现象时有发生,让市民感到不安。”
- 主语:“执法不公的现象”
- 谓语:“时有发生”
- 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“市民”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 执法不公:指法律执行过程中存在偏袒或不公正的情况。
- 现象:指观察到的事物或情况。
- 时有发生:表示这种情况偶尔或不时地发生。
- 市民:指居住在城市中的居民。
- 感到不安:表示市民对这种情况感到担忧或不舒服。
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在讨论城市治理、法律执行或社会公正的文章或对话中。
- 文化背景:在强调法治和公正的社会中,执法不公会引起公众的广泛关注和不安。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能在新闻报道、政治辩论或社会评论中使用,用以表达对当前社会状况的不满或担忧。
- 礼貌用语:这句话直接指出问题,语气较为严肃,没有使用特别礼貌的词汇。
- 隐含意义:暗示需要改善执法系统,以确保公正和市民的安宁。
书写与表达
- 不同句式:
- “市民因那个城市中不时发生的执法不公现象而感到不安。”
- “在那个城市,市民对执法不公的现象感到不安,这种现象时有发生。”
文化与习俗
- 文化意义:执法不公在任何文化中都是负面现象,因为它破坏了法治和社会公正。
- 相关成语:“法不阿贵”(法律不偏袒权贵)与“法外施恩”(法律之外的特殊待遇)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In that city, instances of unfair law enforcement occur from time to time, making the citizens feel uneasy.
- 日文翻译:あの都市では、不公平な法執行の事例が時々発生し、市民が不安に感じています。
- 德文翻译:In dieser Stadt kommt es ab und zu zu Fällen von ungerechter Gesetzesvollstreckung, was die BürgerInnen unruhig macht.
翻译解读
- 重点单词:
- unfair law enforcement(不公平的法律执行)
- occur from time to time(不时发生)
- feel uneasy(感到不安)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论社会问题、法律改革或城市治理的文章中。
- 语境:强调了执法不公对市民心理的影响,以及对社会稳定和公正的潜在威胁。
相关成语
1. 【执法不公】拒绝公正,在实施法律中的不公正。
相关词