句子
学校教育我们,要做一个厚德载物的人,为社会做出贡献。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:30:49

语法结构分析

句子:“[学校教育我们,要做一个厚德载物的人,为社会做出贡献。]”

  • 主语:学校
  • 谓语:教育
  • 宾语:我们
  • 宾语补足语:要做一个厚德载物的人,为社会做出贡献

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 学校:指教育机构,这里指代教育系统或教育过程。
  • 教育:指传授知识、技能和价值观的过程。
  • 我们:指代听众或学生。
  • 厚德载物:成语,意为品德高尚,能够承担重任。
  • :指个体。
  • 为社会做出贡献:指对社会有益的行为或工作。

语境分析

这个句子通常出现在教育相关的语境中,强调学校教育的目标不仅仅是传授知识,更重要的是培养学生的品德和社会责任感。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于教育讲座、学校宣传材料或教师对学生的教导中。它传达了一种期望和鼓励,希望学生能够成为对社会有积极影响的人。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 学校期望我们成为品德高尚、能够为社会做出贡献的人。
  • 教育的目标是培养我们成为厚德载物的人,并鼓励我们为社会做出贡献。

文化与*俗

  • 厚德载物:这个成语源自《周易》中的“地势坤,君子以厚德载物”,强调君子应该具备宽厚的品德,能够承担重任。
  • 为社会做出贡献:在**文化中,个人被期望对社会有所贡献,这种观念在教育中尤为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:The school teaches us to be people of great virtue who can bear heavy responsibilities and contribute to society.
  • 日文:学校は私たちに、厚い徳を持ち、重い責任を負うことができる人になり、社会に貢献するように教えています。
  • 德文:Die Schule lehrt uns, Menschen mit großer Tugend zu sein, die schwere Verantwortung tragen können und der Gesellschaft etwas beitragen.

翻译解读

  • 英文:强调学校教育的目标是培养品德高尚、能够承担重任并对社会有所贡献的人。
  • 日文:强调学校教育的目标是培养品德深厚、能够承担重任并对社会有所贡献的人。
  • 德文:强调学校教育的目标是培养品德高尚、能够承担重任并对社会有所贡献的人。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在强调教育目标和价值观的语境中,如学校宣传材料、教育讲座或教师对学生的教导。它传达了一种期望和鼓励,希望学生能够成为对社会有积极影响的人。

相关成语

1. 【厚德载物】旧指道德高尚者能承担重大任务。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【厚德载物】 旧指道德高尚者能承担重大任务。

3. 【学校教育】 在学校中实施的教育。特点是有固定的场所、专门的教师和一定数量的学生,有一定的培养目标、管理制度和规定的教学内容。按水平可分为初等学校教育、中等学校教育、高等学校教育,按性质可分为普通学校教育、专业学校教育。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。