句子
这位慈善家对社会的恩高义厚,赢得了广泛的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:25:10

语法结构分析

句子:“这位慈善家对社会的恩高义厚,赢得了广泛的尊敬。”

  • 主语:这位慈善家
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:广泛的尊敬
  • 定语:对社会的恩高义厚(修饰主语)

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 慈善家:指从事慈善事业的人,通常指慷慨捐助或积极参与公益活动的人。
  • 恩高义厚:形容人的恩惠深厚,义气重大。
  • 赢得:获得,通过努力或行为得到。
  • 广泛的尊敬:普遍的尊重和敬意。

语境理解

这句话强调了慈善家对社会的积极贡献,以及这种贡献所带来的社会认可和尊敬。在特定的情境中,这句话可能用于表彰或赞扬某位慈善家的行为。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于正式的场合,如颁奖典礼、公开演讲或新闻报道。使用这样的句子可以表达对慈善家的尊重和敬意,同时也传递了一种社会价值观,即对慈善行为的认可和鼓励。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位慈善家的深厚恩惠和重大义气,为他赢得了广泛的尊敬。
  • 广泛的尊敬是对这位慈善家恩高义厚的社会贡献的认可。

文化与习俗

  • 恩高义厚:这个成语体现了中华文化中对恩惠和义气的重视。
  • 慈善家:在现代社会,慈善家的角色越来越受到重视,反映了社会对公益和慈善行为的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This philanthropist's profound kindness and great righteousness have earned him widespread respect.
  • 日文翻译:このフィランソロピストの深い慈悲と大きな義理は、広範な尊敬を得た。
  • 德文翻译:Die tiefgreifende Güte und große Gerechtigkeit dieses Philanthropen haben ihm weitreichenden Respekt eingebracht.

翻译解读

  • 英文:强调了慈善家的“profound kindness”和“great righteousness”,以及这些品质带来的“widespread respect”。
  • 日文:使用了“深い慈悲”和“大きな義理”来表达恩高义厚,以及“広範な尊敬”来表达广泛的尊敬。
  • 德文:用“tiefgreifende Güte”和“große Gerechtigkeit”来描述慈善家的品质,以及“weitreichenden Respekt”来表达广泛的尊敬。

上下文和语境分析

这句话通常出现在表彰慈善家的场合,强调其对社会的积极影响和所获得的广泛尊敬。在不同的文化和语境中,慈善家的角色和意义可能有所不同,但普遍都体现了对公益行为的认可和尊重。

相关成语

1. 【恩高义厚】恩惠、情义极为深厚。

相关词

1. 【尊敬】 尊崇敬重。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【恩高义厚】 恩惠、情义极为深厚。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。