句子
在这次危机中,他委重投艰,展现出了领导者的风范。
意思

最后更新时间:2024-08-16 08:15:07

语法结构分析

句子:“在这次危机中,他委重投艰,展现出了领导者的风范。”

  • 主语:他
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:领导者的风范
  • 状语:在这次危机中
  • 插入语:委重投艰

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 在这次危机中:表示特定的情境或背景。
  • :指代某个男性个体。
  • 委重投艰:成语,意思是承担重任,面对困难。
  • 展现出了:表示动作的完成和结果。
  • 领导者的风范:指领导者应有的品质和行为。

语境分析

句子描述了在一场危机中,某人承担重任并成功应对,从而展现出领导者的特质。这可能是在政治、商业或其他社会领域中的一个**。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在困难时刻的表现,强调其领导能力和责任感。语气温和,表达了对该人物的尊重和肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在这次危机中勇敢地承担重任,成功地展现了领导者的风范。
  • 面对这次危机,他毫不犹豫地承担起重任,最终展现出了领导者的特质。

文化与*俗

  • 委重投艰:这个成语体现了**文化中对领导者在困难时刻应承担责任的期望。
  • 领导者的风范:在**文化中,领导者被期望具有高尚的品质和坚定的决策能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During this cr****, he took on heavy responsibilities and demonstrated the demeanor of a leader.
  • 日文翻译:この危機の中で、彼は重い責任を負い、リーダーとしての風格を示した。
  • 德文翻译:In dieser Krise hat er schwere Verantwortung übernommen und das Auftreten eines Führers gezeigt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 委重投艰:took on heavy responsibilities / 重い責任を負い / schwere Verantwortung übernommen
    • 展现出了:demonstrated / 示した / gezeigt
    • 领导者的风范:the demeanor of a leader / リーダーとしての風格 / das Auftreten eines Führers

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的危机**,如经济危机、自然灾害或政治动荡。在这样的背景下,某人通过承担重任并成功应对,赢得了他人的尊敬和信任。

相关成语

1. 【委重投艰】委:委托、托付。指委以重任,授予艰难使命。

相关词

1. 【危机】 亦作"危几"。潜伏的祸害或危险; 严重困难的关头。亦特指经济危机; 危险的机关。用于杀敌﹑猎兽﹑捕鱼等的器具。

2. 【委重投艰】 委:委托、托付。指委以重任,授予艰难使命。

3. 【风范】 〈书〉风度;气派大家~ㄧ名将~。