句子
在古代神话中,出入神鬼的仙人常常帮助凡人。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:45:58

语法结构分析

句子:“在古代神话中,出入神鬼的仙人常常帮助凡人。”

  • 主语:仙人
  • 谓语:帮助
  • 宾语:凡人
  • 状语:在古代神话中、常常、出入神鬼的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 古代神话:指古代人们创造的关于神、英雄和超自然现象的故事。
  • 出入神鬼:形容仙人活动于神界和鬼界之间,具有超凡的能力。
  • 仙人:指神话中具有超自然能力的人物,通常是长生不老的。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 凡人:指普通人,与神仙相对。

语境理解

句子描述了古代神话中的一种常见现象,即仙人利用其超自然能力帮助普通人。这种描述反映了古代人们对超自然力量的敬畏和对帮助的渴望。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来解释某些现象或行为背后的神话根源,或者用来讨论神话故事中的道德和价值观。

书写与表达

  • 古代神话中的仙人,以其超凡的能力,频繁地援助凡人。
  • 在神话传说中,那些穿梭于神鬼之间的仙人,常常施以援手给普通人。

文化与习俗

  • 文化意义:仙人帮助凡人的主题在许多文化中都有体现,反映了人类对正义和帮助的普遍渴望。
  • 成语典故:例如,“仙人指路”比喻得到高人的指引或帮助。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient mythology, the immortal beings who travel between gods and ghosts often help mortals.
  • 日文:古代神話において、神々と幽霊の間を行き来する仙人は、しばしば人間を助ける。
  • 德文:In der antiken Mythologie helfen die unsterblichen Wesen, die zwischen Göttern und Geistern wandern, oft den Sterblichen.

翻译解读

  • 重点单词
    • immortal beings (英文) / 仙人 (日文) / unsterblichen Wesen (德文):指具有超自然能力的神话人物。
    • mortals (英文) / 人間 (日文) / Sterblichen (德文):指普通人。

上下文和语境分析

句子在讨论古代神话时,强调了仙人的超凡能力和他们对凡人的帮助,这反映了古代社会对超自然力量的信仰和对正义的追求。在不同的文化背景下,这种主题可能有不同的表现形式和解释。

相关成语
相关词

1. 【出入神鬼】 犹言神出鬼没

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。