句子
她在新项目中大显神通,不仅完成了任务,还超额完成了目标。
意思

最后更新时间:2024-08-15 19:27:00

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:大显神通
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“任务”和“目标”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性
  • 新项目:名词短语,指新的工作或计划
  • 大显神通:成语,形容某人非常能干,表现出色
  • 不仅:连词,表示不止于此
  • 完成:动词,达到预期目的
  • 任务:名词,指派的工作
  • :副词,表示除此之外
  • 超额:形容词,超过预定数量或标准
  • 目标:名词,期望达到的结果

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性在新的项目中表现出色,不仅完成了既定任务,还超越了目标。这通常用于表扬或赞扬某人的工作能力。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于正式的工作汇报或表扬场合,传达出对个人能力的肯定和赞赏。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在新项目中,她展现出了非凡的能力,不仅完成了任务,还超越了预定目标。”

. 文化与

  • 大显神通:这个成语源自**传统文化,常用于形容某人在某方面非常出色。
  • 超额完成:在企业文化中,超额完成目标通常被视为积极的表现,可能会带来奖励或晋升。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She has demonstrated exceptional skills in the new project, not only completing the tasks but also exceeding the goals.
  • 日文翻译:彼女は新しいプロジェクトで抜群の能力を発揮し、タスクを完了するだけでなく、目標を超えています。
  • 德文翻译:Sie hat im neuen Projekt außergewöhnliche Fähigkeiten demonstriert, nicht nur die Aufgaben erfüllt, sondern auch die Ziele übertroffen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“demonstrated exceptional skills”来表达“大显神通”。
  • 日文翻译使用了“抜群の能力を発揮”来对应“大显神通”,并保持了原句的表扬语气。
  • 德文翻译同样使用了“außergewöhnliche Fähigkeiten demonstriert”来表达“大显神通”,并准确传达了原句的意义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在工作环境中,用于描述某人在新项目中的出色表现。这种描述可能会在团队会议、绩效评估或表彰大会上出现,以表彰个人的努力和成就。
相关成语

1. 【大显神通】神通:原为佛家语,指无所不能的力量。后指特别高超的本领。形容充分显示出高明的本领。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

3. 【大显神通】 神通:原为佛家语,指无所不能的力量。后指特别高超的本领。形容充分显示出高明的本领。

4. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

5. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。