句子
在科学实验中,他剖蚌得珠,发现了新物质的特性。
意思
最后更新时间:2024-08-12 21:33:54
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:剖蚌得珠,发现了
- 宾语:新物质的特性
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 剖蚌得珠:比喻通过努力或研究获得宝贵的成果。
- 发现:找到或认识到以前未知的事物。
- 新物质:以前未知的或新发现的物质。
- 特性:物质所具有的独特的性质或特征。
语境理解
- 句子描述了一个科学实验中的具体**,强调了通过努力和研究获得重要成果的过程。
- 文化背景中,“剖蚌得珠”是一个成语,常用来比喻通过努力获得珍贵的东西。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于描述科学研究的成果,强调努力和发现的重要性。
- 隐含意义是科学研究需要耐心和细致的工作,才能获得有价值的成果。
书写与表达
- 可以改写为:“在科学探索中,他通过细致的研究,揭示了新物质的独特特性。”
- 或者:“他的科学实验成果显著,成功发现了新物质的特性。”
文化与*俗
- “剖蚌得珠”是一个**成语,源自古代故事,比喻通过努力获得珍贵的东西。
- 这个成语体现了**人对勤奋和努力的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a scientific experiment, he discovered the properties of a new substance, akin to finding a pearl in an oyster.
- 日文翻译:科学実験で、彼は真珠を貝から取り出すように、新しい物質の特性を発見した。
- 德文翻译:In einem wissenschaftlichen Experiment entdeckte er die Eigenschaften einer neuen Substanz, ähnlich wie man ein Perle aus einer Muschel gewinnt.
翻译解读
- 英文翻译中,“akin to finding a pearl in an oyster”强调了发现新物质特性的珍贵性和难度。
- 日文翻译中,“真珠を貝から取り出すように”直接使用了“剖蚌得珠”的比喻。
- 德文翻译中,“ähnlich wie man ein Perle aus einer Muschel gewinnt”也使用了类似的比喻。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在科学研究或教育领域的文本中,强调科学发现的艰辛和价值。
- 在不同的文化和社会背景中,“剖蚌得珠”这个成语可能会有不同的理解和应用。
相关成语
相关词