句子
这位收藏家在拍卖会上打凤捞龙,成功竞得了一幅名画。
意思
最后更新时间:2024-08-21 10:27:40
语法结构分析
句子:“这位收藏家在拍卖会上打凤捞龙,成功竞得了一幅名画。”
- 主语:这位收藏家
- 谓语:打凤捞龙、成功竞得
- 宾语:一幅名画
- 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 收藏家:指专门收集和保存艺术品、古董等物品的人。
- 拍卖会:指通过竞价方式出售物品的公开活动。
- 打凤捞龙:成语,比喻费尽心思去寻找或得到珍贵的东西。
- 成功:达到预期目的。
- 竞得:通过竞争获得。
- 名画:指著名的、有价值的画作。
语境理解
- 情境:句子描述了一位收藏家在拍卖会上通过努力和竞争,最终获得了一幅珍贵的名画。
- 文化背景:在**文化中,“打凤捞龙”是一个常用的成语,用来形容追求珍贵或难得之物。
语用学研究
- 使用场景:这个句子可能出现在艺术新闻、拍卖会报道或收藏家的个人经历分享中。
- 礼貌用语:句子本身是客观描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:句子隐含了收藏家对艺术品的珍视和追求。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位收藏家在拍卖会上费尽心思,最终成功竞得了一幅名画。
- 在拍卖会上,这位收藏家通过努力,成功地获得了一幅珍贵的名画。
文化与*俗
- 文化意义:“打凤捞龙”体现了**文化中对珍贵物品的追求和珍视。
- 成语典故:这个成语源自**古代传说,凤和龙都是吉祥和珍贵的象征。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This collector managed to acquire a famous painting at the auction by going to great lengths.
- 日文翻译:このコレクターは、オークションで大変な努力をして、有名な絵画を手に入れることに成功しました。
- 德文翻译:Dieser Sammler hat es geschafft, ein berühmtes Gemälde bei der Auktion durch große Anstrengungen zu erwerben.
翻译解读
- 重点单词:
- acquire(获得)
- auction(拍卖)
- great lengths(费尽心思)
- famous painting(名画)
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在一篇关于艺术收藏或拍卖会的文章中,描述了一个具体的成功案例。
- 语境:句子强调了收藏家的努力和最终的成功,传达了对艺术品价值的认可和对收藏行为的赞赏。
相关成语
1. 【打凤捞龙】凤、龙:这里指人才。比喻搜索、物色难得的人才。
相关词