句子
小红在画画时非常投入,乐不思蜀,连妈妈叫她吃饭都没听见。
意思
最后更新时间:2024-08-09 19:00:21
语法结构分析
- 主语:小红
- 谓语:投入、乐不思蜀、听见
- 宾语:(无具体宾语,但“画画”是谓语“投入”的补语)
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 小红:人名,指代一个具体的人。
- 画画:动词短语,表示进行绘画活动。
- 非常:副词,表示程度很深。
- 投入:形容词,表示全神贯注。
- 乐不思蜀:成语,形容非常快乐,忘记了回家。 *. 连:连词,表示甚至。
- 妈妈:名词,指代母亲。
- 叫:动词,表示呼唤。
- 吃饭:动词短语,表示进餐。
- 没听见:动词短语,表示没有听到。
语境理解
- 特定情境:小红在画画时非常专注,以至于忽略了周围的声音,包括妈妈的呼唤。
- 文化背景:“乐不思蜀”源自**古代历史,形容刘备在蜀地非常快乐,忘记了回到中原。这里用来形容小红的专注和快乐。
语用学研究
- 使用场景:描述一个人在某个活动中非常专注,以至于忽略了其他事情。
- 效果:强调小红的专注程度,同时也暗示了她的快乐和沉浸感。
书写与表达
- 不同句式:
- 小红画画时非常专注,以至于连妈妈叫她吃饭都没听见。
- 小红在画画时如此投入,以至于忽略了妈妈的呼唤。
文化与*俗
- 文化意义:“乐不思蜀”体现了**传统文化中的典故,增加了句子的文化内涵。
- 成语典故:源自三国时期,刘备在蜀地非常快乐,忘记了回到中原。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiao Hong is so engrossed in painting that she is oblivious to everything else, even when her mother calls her for dinner.
- 日文翻译:小紅は絵を描いている時、非常に没頭していて、楽しくて家に帰ることを忘れています。母が食事を呼んでも聞こえませんでした。
- 德文翻译:Xiao Hong ist beim Malen so vertieft, dass sie alles andere außer Acht lässt, sogar wenn ihre Mutter sie zum Essen ruft.
翻译解读
- 重点单词:
- engrossed(英文):全神贯注的
- 没頭(日文):全神贯注
- vertieft(德文):深入的,专注的
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述了小红在画画时的专注状态,以及她因此忽略的其他事情。
- 语境:这种描述常见于日常交流中,用来形容某人在某项活动中的高度专注和沉浸感。
相关成语
1. 【乐不思蜀】很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。
相关词