句子
在那个偏远的山区,无衣无褐的现象依然存在。
意思
最后更新时间:2024-08-23 04:46:00
语法结构分析
句子:“在那个偏远的山区,无衣无褐的现象依然存在。”
- 主语:“无衣无褐的现象”
- 谓语:“依然存在”
- 状语:“在那个偏远的山区”
这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 无衣无褐:指没有衣服穿,生活贫困。
- 现象:事物在发展、变化中所表现出的外部形态和联系。
- 依然:仍旧,照旧。
- 存在:事物持续地占据着时间和空间;实际上有,还没有消失。
语境理解
句子描述了一个偏远山区的生活状况,强调了贫困现象的持续性。这可能反映了该地区经济发展缓慢,社会资源分配不均等问题。
语用学分析
这句话可能在讨论社会问题、扶贫工作或地区发展时使用,用以说明某些地区的生活条件仍然艰苦,需要关注和改善。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “即使在那个偏远的山区,人们依然面临着无衣无褐的困境。”
- “那个偏远的山区,贫困现象依旧普遍存在。”
文化与*俗
“无衣无褐”这个表达可能源自古代对贫困的描述,反映了文化中对贫困的认知和描述方式。在**传统文化中,贫困常常被视为需要社会关注和救助的问题。
英/日/德文翻译
- 英文:In that remote mountainous area, the phenomenon of being without clothes or coarse cloth still exists.
- 日文:その遠い山間部では、衣服や粗布がないという現象が依然として存在している。
- 德文:In jenem abgelegenen Gebirgsgebiet existiert das Phänomen, ohne Kleidung oder groben Stoff zu sein, immer noch.
翻译解读
- 英文:强调了偏远山区中贫困现象的持续性。
- 日文:使用了“依然として”来表达现象的持续存在。
- 德文:使用了“immer noch”来强调现象的持续性。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论贫困问题、社会发展不平衡或扶贫政策时出现,强调了即使在现代社会,某些偏远地区的贫困问题依然严峻。
相关成语
1. 【无衣无褐】褐:本指粗毛布,引申为粗布衣服。没有御寒的衣服。形容生活贫困艰辛。
相关词