句子
他以升量石地检查了每一份文件,确保没有遗漏任何细节。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:59:36

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:检查了
  3. 宾语:每一份文件
  4. 状语:以升量石地、确保没有遗漏任何细节
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 以升量石地:成语,形容做事非常仔细、认真。
  • 检查:动词,指仔细查看以发现问题或确保正确。
  • 每一份文件:名词短语,指每一个单独的文件。
  • 确保:动词,指保证某事发生或正确。
  • 没有遗漏:动词短语,指没有忽略或错过任何部分。
  • 任何细节:名词短语,指任何小的部分或信息。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在一个需要高度精确和细致的工作环境中,如法律、会计或技术文档的审核。
  • 文化背景:成语“以升量石”源自《左传·僖公二十八年》,比喻做事非常仔细,这在强调精确和细致的文化中尤为重要。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在正式的工作汇报、会议或书面报告中使用,强调工作的细致和认真。
  • 礼貌用语:这里的“确保没有遗漏任何细节”是一种礼貌的表达,表明对工作的负责和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他仔细地检查了每一份文件,确保每一个细节都没有遗漏。
    • 为了确保没有遗漏任何细节,他以极其认真的态度检查了每一份文件。

文化与*俗

  • 文化意义:成语“以升量石”体现了**文化中对细致和精确的重视。
  • 相关成语:“一丝不苟”、“精益求精”等,都与细致和精确有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He checked each document meticulously, ensuring that no detail was overlooked.
  • 日文翻译:彼は各文書を細かくチェックし、どの詳細も見逃さないようにしました。
  • 德文翻译:Er hat jedes Dokument gründlich geprüft und sichergestellt, dass kein Detail übersehen wurde.

翻译解读

  • 重点单词
    • meticulously(英文):细致地
    • 細かく(日文):细致地
    • gründlich(德文):彻底地

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讨论文件审核、质量控制或项目管理等场景中出现。
  • 语境:强调了在专业和正式环境中对细节的关注和重视。
相关成语

1. 【以升量石】升、石:容量单位,十升为一斗,十斗为一石。比喻以肤浅的理解力推测深奥的道理。

相关词

1. 【以升量石】 升、石:容量单位,十升为一斗,十斗为一石。比喻以肤浅的理解力推测深奥的道理。

2. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。

3. 【确保】 切实保持或保证。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【遗漏】 谓应该列入或提到的事物因疏忽而没有列入或提到; 指弃置未用的人或物; 犹失火。