句子
尽管他平时做事很细心,但千虑一失,今天还是忘了带作业本。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:00:02

1. 语法结构分析

句子:“尽管他平时做事很细心,但千虑一失,今天还是忘了带作业本。”

  • 主语:他
  • 谓语:忘了带
  • 宾语:作业本
  • 状语:尽管他平时做事很细心,但千虑一失,今天

时态:一般过去时(忘了带) 语态:主动语态 句型:复合句,包含让步状语从句(尽管他平时做事很细心)和主句(今天还是忘了带作业本)。

2. 词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于“虽然”。
  • 细心:形容词,表示做事认真、仔细。
  • 千虑一失:成语,表示即使考虑得再周全,也难免会有疏忽。
  • 忘了带:动词短语,表示忘记携带某物。
  • 作业本:名词,指学生用来做作业的本子。

同义词扩展

  • 细心:仔细、认真、周到
  • 忘了带:忘记携带、遗漏

3. 语境理解

句子描述了一个平时做事细心的人在某个特定时刻出现了疏忽,忘记带作业本。这种情境在学生生活中很常见,反映了人们在日常生活中难免会有疏忽和失误。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于表达对某人平时表现和当前失误的对比。通过使用“尽管”和“但”这样的转折词,强调了即使平时表现再好,也难免会有失误。这种表达方式在安慰或解释某人失误时很常见。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 虽然他平时做事很细心,但今天还是忘了带作业本。
  • 尽管他平时做事很细心,但今天却忘了带作业本。
  • 他平时做事很细心,但今天却千虑一失,忘了带作业本。

. 文化与

成语“千虑一失”:这个成语源自《左传·宣公十五年》,强调即使考虑得再周全,也难免会有疏忽。在**文化中,这个成语常用来提醒人们不要过于自信,要时刻保持谨慎。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Although he is usually very careful in his work, he made a rare mistake today and forgot to bring his notebook.

日文翻译:彼は普段仕事がとても丁寧だが、千慮の一失で、今日はノートを持ってくるのを忘れた。

德文翻译:Obwohl er normalerweise bei der Arbeit sehr sorgfältig ist, hat er heute einen seltenen Fehler gemacht und sein Heft vergessen.

重点单词

  • careful (英) / 丁寧 (日) / sorgfältig (德):细心
  • mistake (英) / 失敗 (日) / Fehler (德):失误
  • notebook (英) / ノート (日) / Heft (德):作业本

翻译解读

  • 英文翻译强调了“rare mistake”,突出了失误的罕见性。
  • 日文翻译使用了“千慮の一失”直接对应成语,保留了原意。
  • 德文翻译同样强调了“seltenen Fehler”,突出了失误的罕见性。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即平时细心的人也会有失误。不同语言的表达方式略有差异,但都强调了失误的罕见性和平时表现的对照。
相关成语

1. 【千虑一失】失:错误。指聪明人的考虑,也会有不周到的地方。

相关词

1. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

2. 【千虑一失】 失:错误。指聪明人的考虑,也会有不周到的地方。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

4. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

5. 【细心】 用心仔细、缜密细心观察|细心体会。