句子
她因为一次小小的疏忽,导致整个计划山以小陁而大崩,失去了重要的机会。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:31:10

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:导致
  3. 宾语:整个计划山以小陁而大崩,失去了重要的机会
  4. 时态:一般过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 一次:数量词,表示一次性的动作或**。
  4. 小小的:形容词,表示程度轻微。
  5. 疏忽:名词,指不小心或粗心导致的错误。 *. 导致:动词,表示引起或造成某种结果。
  6. 整个:形容词,表示全部的。
  7. 计划:名词,指预先制定的行动方案。
  8. 山以小陁而大崩:成语,比喻小错误引发大问题。
  9. 失去:动词,表示不再拥有。
  10. 重要的:形容词,表示具有重大意义或价值。
  11. 机会:名词,指有利的时机或可能性。

语境理解

句子描述了一个女性因为一个小错误而导致整个计划失败,失去了重要的机会。这种情境在日常生活和工作中很常见,强调了细节的重要性。

语用学研究

句子在实际交流中用于告诫或提醒他人注意细节,避免因小失大。语气可能是严肃或警示性的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于她的一个小疏忽,整个计划彻底失败,她错失了宝贵的机会。
  • 她的一次小失误,使得计划全面崩溃,她失去了关键的机会。

文化与*俗

句子中的“山以小陁而大崩”是一个成语,源自**古代的寓言故事,强调了小错误可能引发严重后果的道理。

英/日/德文翻译

英文翻译: She lost a crucial opportunity due to a minor oversight, which caused the entire plan to collapse like a small landslide leading to a major disaster.

日文翻译: 彼女は小さな不注意から、全体の計画が小さな崩れから大きな災害になり、重要な機会を失った。

德文翻译: Aufgrund einer kleinen Nachlässigkeit verlor sie eine wichtige Gelegenheit, die das gesamte Vorhaben wie ein kleiner Bergsturz in eine große Katastrophe führte.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“小疏忽导致大问题”的概念,同时保持原文的警示意味。

上下文和语境分析

句子可能在讨论计划管理、风险控制或个人责任等话题时被引用,强调细节管理和预防措施的重要性。

相关成语

1. 【山以小陁而大崩】陁:崩溃。山因为有小的崩溃所以倾塌。比喻小漏洞不及时补救,就可能酿成大祸。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【失去】 消失;失掉。

3. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

4. 【山以小陁而大崩】 陁:崩溃。山因为有小的崩溃所以倾塌。比喻小漏洞不及时补救,就可能酿成大祸。

5. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。

6. 【疏忽】 粗心大意;忽略:~职守|一时~,造成错误。

7. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。