最后更新时间:2024-08-07 15:58:23
1. 语法结构分析
句子:“互联网的普及使得知识的获取速度一日千里,人们可以随时随地学*新知。”
- 主语:互联网的普及
- 谓语:使得
- 宾语:知识的获取速度一日千里
- 从句:人们可以随时随地学*新知
时态:现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 互联网:指全球性的信息系统,通过电子设备连接。
- 普及:广泛传播和使用。
- 使得:导致或引起某种结果。
- 知识:人类对事物的认识和理解。
- 获取:获得或得到。
- 速度:事物变化或**的快慢。
- 一日千里:形容进步或发展非常迅速。
- 随时随地:在任何时间、任何地点。
- **学***:通过阅读、听讲、研究、观察等手段获得知识和技能。
- 新知:新的知识或信息。
同义词:
- 普及:推广、流行
- 获取:获得、取得
- 速度:速率、进度
- 学:研、进修
反义词:
- 普及:限制、禁止
- 获取:失去、放弃
- 速度:缓慢、停滞
- 学*:遗忘、忽略
3. 语境理解
句子强调了互联网普及带来的积极影响,即知识获取速度的极大提升,以及人们学*新知识的便利性。这种变化在全球化和信息化时代尤为显著,反映了现代社会对知识和信息的高度重视。
4. 语用学研究
句子在实际交流中常用于强调技术进步对教育和个人发展的积极影响。语气积极,传递出乐观和鼓励的信息。在不同的交流场景中,可以用来激励人们利用互联网资源进行自我提升。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 互联网的广泛应用极大地加速了知识获取的进程,人们因此能够在任何时间和地点学*新知识。
- 由于互联网的普及,知识获取的速度显著提升,人们现在可以随时随地学*新知。
. 文化与俗
句子中的“一日千里”是一个成语,源自**古代,形容事物发展或进步非常迅速。这个成语的使用反映了中华文化中对速度和效率的重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: The widespread adoption of the internet has dramatically accelerated the speed of knowledge acquisition, allowing people to learn new knowledge anytime and anywhere.
重点单词:
- widespread adoption:广泛采用
- dramatically:显著地
- accelerated:加速
- acquisition:获取
- allowing:允许
- anytime and anywhere:随时随地
翻译解读: 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了互联网普及对知识获取速度的积极影响,以及人们学*新知识的便利性。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这个句子同样强调了互联网技术对个人学*和知识传播的革命性影响,符合全球化和技术进步的讨论背景。
1. 【一日千里】 原形容马跑得很快。后比喻进展极快。
2. 【互联网】 指由若干计算机网络相互连接而成的网络。
3. 【人们】 泛称许多人。
4. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。
5. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
6. 【普及】 普遍地传到(地区、范围等):健身操已~全国;普遍推广,使大众化:~卫生常识|在~的基础上提高。
7. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。
8. 【获取】 取得;猎取~情报 ㄧ~利润。
9. 【速度】 位移对时间的变化率。是矢量,方向和位移方向一致。描述质点运动的方向和位置变化的快慢。分平均速度、瞬时速度等。速度是导出量,其单位由长度单位和时间单位组合而成。常用的单位有米/秒、千米/时等; 指快慢的程度他写字的速度很快。
10. 【随时随地】 ①指依照当时当地情形;在不同的时间、地点。②任何时间、地点;时时处处。