句子
他们结婚多年,依然像新婚夫妇一样恩爱。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:16:37

语法结构分析

句子:“他们结婚多年,依然像新婚夫妇一样恩爱。”

  • 主语:他们
  • 谓语:结婚
  • 宾语:无明确宾语,但“结婚”作为谓语动词,隐含了宾语“对方”。
  • 状语:多年(时间状语),依然(方式状语)
  • 补语:像新婚夫妇一样恩爱(比较状语)

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 他们:代词,指代两个人或两组人。
  • 结婚:动词,表示两人正式结合为夫妻。
  • 多年:名词短语,表示很长的时间。
  • 依然:副词,表示保持不变。
  • :介词,表示比较或比喻。
  • 新婚夫妇:名词短语,指刚结婚的夫妻。
  • 一样:副词,表示相同或相似。
  • 恩爱:形容词,表示夫妻间深厚的感情。

同义词扩展

  • 结婚:成婚、结合、联姻
  • 恩爱:情深、情浓、情投意合

语境理解

句子描述了一对夫妻虽然已经结婚多年,但他们的感情依然像刚结婚时那样深厚。这反映了他们之间的感情持久且稳定,不受时间影响。

文化背景:在许多文化中,婚姻被视为一种长期的承诺,夫妻间的恩爱是理想状态。

语用学分析

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 在谈论婚姻和感情时,作为正面例证。
  • 在庆祝结婚纪念日时,表达对夫妻感情的赞美。
  • 在讨论如何维持长期关系时,作为参考。

礼貌用语:这个句子本身就是一种礼貌和赞美的表达。

书写与表达

不同句式

  • 尽管他们结婚多年,他们的恩爱依旧如新婚般。
  • 他们的婚姻历经多年,恩爱之情依旧新鲜。

文化与习俗

文化意义:在许多文化中,夫妻间的恩爱被视为婚姻成功的标志。 相关成语:白头偕老(形容夫妻恩爱到老)

英/日/德文翻译

英文翻译:They have been married for many years, yet their love remains as fresh as that of newlyweds.

日文翻译:彼らは何年も前に結婚しましたが、まだ新婚夫婦のように愛し合っています。

德文翻译:Sie sind schon seit vielen Jahren verheiratet, aber ihre Liebe ist immer noch so frisch wie die eines frischvermählten Paares.

重点单词

  • married:结婚的
  • many years:多年
  • yet:然而
  • fresh:新鲜的
  • newlyweds:新婚夫妇

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即夫妻虽然结婚多年,但他们的感情依然新鲜如初。

相关词

1. 【一样】 同样;没有差别:哥儿俩相貌~,脾气也~|他们两个人打枪打得~准。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【恩爱】 (夫妻 )亲热~夫妻 ㄧ小两口儿十分~。

4. 【结婚】 男子和女子经过合法手续结合成为夫妻:~证书|他俩春节~。